Rauw Alejandro & Wisin – Una Noche Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dame una señal para pegarme
– Gib mir ein Zeichen, um mich zu schlagen
Dame una razón para acercarme a ti
– Gib mir einen Grund, dich zu nähern
Sabes que no puedo aguantarme (W)
– Du weißt, ich kann es nicht ertragen (W)
Yo pierdo el control cuando me miras así
– Ich verliere die Kontrolle, wenn du mich so ansiehst

Desde que yo te vi, solo pienso en tocarte
– Seit ich dich gesehen habe, denke ich nur daran, dich zu berühren
Si me dices que sí, yo no lo voy a pensar
– Wenn du ja sagst, werde ich nicht darüber nachdenken
Desde que yo te vi, solo quiero besarte
– Seit ich dich gesehen habe, will ich dich nur noch küssen
Si me dices que sí, yeah
– Wenn du mir Ja sagst, ja

Regálame una noche, una noche na’ más
– Gib mir eine Nacht, eine Nacht nicht mehr
Yo solamente quiero una oportunidad
– Ich will nur eine chance.
Si puedo hacerte mía, yo no pido má’ na’
– Wenn ich dich zu meinem machen kann, bitte ich nicht um mehr
Si después no me llamas, baby, no pasa nada
– Wenn du mich später nicht anrufst, Baby, ist es okay.

Regálame una noche, una noche na’ má’
– Gib mir eine Nacht, eine Nacht na’má’
Yo solamente quiero una oportunidad
– Ich will nur eine chance.
Si puedo hacerte mía, yo no pido más na’
– Wenn ich dich zu meinem machen kann, bitte ich nicht mehr.
Si después no me llamas, baby, no pasa nada
– Wenn du mich später nicht anrufst, Baby, ist es okay.

Dame direcciones
– Gib mir Anweisungen
Pa’ pegarme a ti me sobran razones
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
Ya no hay tiempo, no me quedan opciones
– Es gibt keine Zeit, ich habe keine Optionen
Tengo que perriarte en varias canciones
– Ich muss in mehreren Songs perriarte

Pues, mami toma, pa’ que te enamores
– Nun, Mama hier, damit du dich verliebst
Deja que mis besos toda te exploren
– Lass meine Küsse dich alle erkunden
Ahora no me celes por rumores
– Jetzt sei nicht eifersüchtig auf Gerüchte.
Si tú misma pusiste las condiciones, hey
– Wenn Sie die Bedingungen selbst festlegen, hey

Ni que solamente esto era solo por un día (embuste)
– Auch dass nur dies nur für einen Tag war (Lüge)
Ma’ ahora es que esto se activa
– Ma ‘ jetzt ist, dass dies aktiviert ist
Encima de mí, se me pone agresiva
– Obendrein wird es aggressiv.
Te lo dije que tú ibas a ser mía, yeah
– Ich sagte doch, du gehörst mir.

Regálame una noche, una noche na’ má’
– Gib mir eine Nacht, eine Nacht na’má’
Yo solamente quiero una oportunidad
– Ich will nur eine chance.
Si puedo hacerte mía, yo no pido más na’
– Wenn ich dich zu meinem machen kann, bitte ich nicht mehr.
Si después no me llamas, baby, no pasa nada
– Wenn du mich später nicht anrufst, Baby, ist es okay.

(Yo solo quiero una noche)
– (Ich will nur eine Nacht)

No me dejes así, yo solo quiero intentar
– Lass mich nicht so, ich will es nur versuchen
Estar cerquita de ti, baby, déjate llevar
– Sei nah bei dir, Baby, lass dich gehen
No me dejes así, yo solo quiero intentar
– Lass mich nicht so, ich will es nur versuchen
Estar cerquita de ti, baby, déjate llevar
– Sei nah bei dir, Baby, lass dich gehen

No me dejes con las ganas
– Lass mich nicht mit dem Wunsch
De besarte hasta por la mañana
– Küssen Sie bis zum morgen
Acicálate y escápate por la ventana
– Bräutigam dich und schleiche dich aus dem Fenster
Invita a tu amiga, invita a tu hermana
– Lade deinen Freund ein, lade deine Schwester ein
Alócate aunque salgamos en primera plana
– Gehen Sie verrückt, auch wenn wir auf der Titelseite bekommen

Mucha calle, pero final, la piel de gallina
– Viel Straße, aber keine Gänsehaut
Cuando le beso el cuello en la esquina
– Wenn ich küsse Ihren Hals in der Ecke
Tú sabes quien yo soy, tú sabes lo que doy
– Du weißt, wer ich bin, du weißt, was ich gebe
Tú conoces la guarida, tú sabes dónde estoy
– Du kennst die Höhle, du weißt wo ich bin

Desde que yo te vi, solo pienso en tocarte
– Seit ich dich gesehen habe, denke ich nur daran, dich zu berühren
Si me dices que sí, yo no lo voy a pensar
– Wenn du ja sagst, werde ich nicht darüber nachdenken
Desde que yo te vi, solo quiero besarte
– Seit ich dich gesehen habe, will ich dich nur noch küssen
Si me dices que sí, eh
– Wenn du mir ja sagst, eh

Regálame una noche, una noche na’ má’
– Gib mir eine Nacht, eine Nacht na’má’
Yo solamente quiero una oportunidad
– Ich will nur eine chance.
Si puedo hacerte mía, yo no pido má’ na’
– Wenn ich dich zu meinem machen kann, bitte ich nicht um mehr
Si después no me llamas, baby, no pasa nada
– Wenn du mich später nicht anrufst, Baby, ist es okay.

Esto es un perreo pa’ las nenas que estén solteras
– Dies ist ein perreo für Mädchen, die single sind
Ra’ Rauw, hey
– Ra ‘ Rauw, ey
(Para todas las babies)
– (Für alle Babys)
Ra-Rauw Alejandro
– Ra-Rauw Alexander
Un junte que huele a dinero
– Ein Treffen, das nach Geld riecht
La W es de Wisin, de Wisin, hey
– Das W ist von Wisin, von Wisin, hey
Los Evo Jedis
– Die Evo Jedi
Urba & Rome, Evo Jedis
– Urba & Rom, Evo Jedi
Evo Jedis
– Evo Jedi
Otros niveles musicales
– Andere musikalische Ebenen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın