Feid & ATL Jacob – LUNA স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Yeah, eh-eh-eh
– হ্যাঁ, উহ-উহ-উহ
Yeah, eh-eh-eh
– হ্যাঁ, উহ-উহ-উহ
Yeah, eh
– হ্যাঁ, আহ
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (এটিএল জ্যাকব) (এটিএল জ্যাকব)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– আমি আপনাকে খুঁজছি এবং আমি জানি না আপনি কোথায় আছেন, আমি উত্তর খুঁজছি
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– শেষ কবে তোমাকে হাসতে দেখেছি?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– আমি তোমাকে বলছিলাম, “আমার রানী,” তোমার পা কাঁপছিল
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– আপনার সাথে রাত না, তারা ঘুমাতে ছিল না

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– কখনও কখনও আমি এটি উপেক্ষা করি, ধূমপান করি এবং একা পান করি
Siempre pensé que no te debiste ir
– আমি সবসময় ভেবেছিলাম আপনার চলে যাওয়া উচিত নয়
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– আপনি স্বর্ণের জন্য রূপা বিনিময়, আপনি আমার ধন ছিল
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন

Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y de mí
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে

Yeah, yeah
– হ্যাঁ, হ্যাঁ

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– কখনও কখনও আমি আপনাকে মিস করি, মা, আমি আপনাকে ক্ষমা করতে চাই
Pero me tiraste pa’ la lona
– কিন্তু তুমি আমার দিকে ক্যানভাস ছুঁড়ে ফেলেছ
Me dejaste en cero toda la estamina
– তুমি আমাকে শূন্যে ছেড়ে দিয়েছ সব স্ট্যামিনা
No me llames cuando te sientas sola
– আপনি যখন একাকী বোধ করেন তখন আমাকে কল করবেন না

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– বাবু, আমি জানি আপনিও গাড়ি মিস করেন
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– আমরা যখন ফারোস ছিলাম তখন প্রেম করা, হ্যাঁ
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– সবকিছু মিথ্যা ছিল যখন আপনি আমাকে বলেছিলেন, “বাবু, আমি তোমাকে মিস করছি”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– যে আমরা বছরের পর বছর ধরে চলেছি, বেবি, এটা তোমার প্রতারণার ক্ষতি করেছে

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– আশা করি এই বিষয়টি শেষ হবে এবং আমি অবশেষে আপনার সম্পর্কে ভুলে যাব
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– আমি আপনাকে খুঁজছি এবং আমি জানি না আপনি কোথায় আছেন, আমি উত্তর খুঁজছি
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– শেষ কবে তোমাকে হাসতে দেখেছি?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– আমি তোমাকে বলছিলাম, “আমার রানী,” তোমার পা কাঁপছিল

No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y de mí
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমার কাছ থেকে
No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Y-y de mí, y-y yo de ti
– এবং-এবং আমার কাছ থেকে, এবং-এবং আমি আপনার কাছ থেকে

No supe qué día te olvidaste de mí
– আমি জানতাম না আপনি কোন দিন আমাকে ভুলে গেছেন
Yeah, ah-ah-ah
– হ্যাঁ, আহ-আহ-আহ


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: