Видео Клип
Лирика
Yeah, eh-eh-eh
– Да, ъ-ъ
Yeah, eh-eh-eh
– Да, ъ-ъ
Yeah, eh
– Да, да
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (АТЛ Яков) (АТЛ Яков)
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Търся те и не знам къде си, търся отговори
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Кога за последен път видях усмивката ти?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Казах ти: “моята кралица”, краката ти трепереха
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Няма нощ с теб, те не бяха сън.
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Понякога го игнорирам, пуша и пия сам
Siempre pensé que no te debiste ir
– Винаги съм мислил, че не трябва да си тръгваш
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Търгувахте сребро за злато, бяхте моето съкровище
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y de mí
– И за мен, и за мен
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
Yeah, yeah
– Да, да, да
A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Понякога ми липсваш ма, искам да ти простя
Pero me tiraste pa’ la lona
– Но ти ме хвърли па ‘ брезент
Me dejaste en cero toda la estamina
– Нулирахте цялата ми издръжливост.
No me llames cuando te sientas sola
– Не ми се обаждайте, когато сте самотни
Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Скъпа, знам, че ти липсват и колите
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Да правим любов, когато бяхме Пияни, да.
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Всичко това беше лъжа, когато ми каза: “Скъпа, Липсваш ми”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Че ще издържим много години, скъпа, това беше болезнено заради измамата ти
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Надявам се тази тема да приключи и най-накрая да забравя за вас
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Търся те и не знам къде си, търся отговори
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Кога за последен път видях усмивката ти?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Казах ти: “моята кралица”, краката ти трепереха
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y de mí
– И за мен, и за мен
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Y-y de mí, y-y yo de ti
– И-и за мен, и-и аз за теб
No supe qué día te olvidaste de mí
– Не знаех кой ден си забравил за мен
Yeah, ah-ah-ah
– Да, а-а-а