Magic on the beat
– Magie im Takt
Jeh
– Heh.
Adivinen quién volvió (Soy yo, el R1, la Tali Gang, cabrone’, ah)
– Ratet mal, wer zurück ist (ich bin es, die R1, die Tali Gang, cabrone’, ah)
Four twenty
– Vier zwanzig
Y siempre fine, en modo hippie
– Und immer gut, im Hippie-Modus
Quiero una mami que esté riqui, que mueva el booty
– Ich will eine Mama, die riqui ist, die die Beute bewegt
En mi bolso cargo una molly pa’ que no pare
– In meiner Tasche trage ich eine Molly, damit ich nicht aufhöre
Pa’ la disco voy encendí’o, Louis V. los pedale’
– Für die Aufzeichnung gehe ich weiter, Louis V..’
Y la pista siempre es bélica si escuchan al Four Twenty
– Und der Track ist immer kriegerisch, wenn man die Vier Zwanzig hört
Si son dólares: de cien, y si e’ en Chile son de veinte
– Wenn sie Dollar sind: hundert, und wenn e ‘ in Chile sind zwanzig
No quiero Reebok, llámame al gerente de la Fendi
– Ich will nicht, dass Reebok den Fendi-Manager anruft.
Dile que soy yo, el number one de Chile, número uno de los trendin’
– Sag ihm, ich bin ‘ s, Chiles Nummer eins, Nummer eins.
Y esto e’ easy, esto e’ fácil
– Und dieses e ‘einfach, dieses e’ einfach
Lo dijo Jhayco, así que pégate, que estoy resuelto
– Jhayco sagte es, also bleib, ich bin gelöst
Mi carro e’ Bumblebee porque si quiero lo convierto
– Mein Auto ist Bumblebee, denn wenn ich es umbauen möchte
A gangster que nombre mi apodo, mala mía, está muerto
– Ein Gangster, der meinen Spitznamen Bad Mine trägt, ist tot
Ay, ay, ay, ay
– Ay, ay, ay, ay
Siempre fine, en modo happy
– Immer gut, im Happy-Modus
Quiero una mami que esté riqui, que mueva el booty
– Ich will eine Mama, die riqui ist, die die Beute bewegt
En mi bolso cargo una molly pa’ que no pare
– In meiner Tasche trage ich eine Molly, damit ich nicht aufhöre
Pa’ la disco voy encendí’o, Louis V. los pedale’
– Für die Aufzeichnung gehe ich weiter, Louis V..’
Y ya no hay postulacione’, ya se cerraron los cupo’
– Und es gibt keine Anwendung mehr”, bereits die Quoten geschlossen”
Desde que ocupo el puesto al que me saque yo lo escupo
– Seit ich die Position einnehme, aus der ich mich herausnehme, spucke ich sie aus.
A la pista la machuco, le doy susto, como a lo’ niño’ el Cuco
– Um die Spur der machuco, erschrecke ich ihn, wie das “Kind” Der Kuckuck
Soy el rookie que está roca, pa’l que supo
– Ich bin der Rookie, der Rock ist, also wusste er es
Aquí no existen liga’, nosotro’ somo’ la élite
– Es gibt keine Liga hier, wir sind die elite
Le doy corrientazo a la carrera, que no palpite
– Ich gebe das Rennen laufen, das schlägt nicht
Visto por satélite, soy un Veyron sin limite
– Per Satellit gesehen, bin ich ein Veyron ohne Limit
Mis barra’ ya la’ acredité, de la new year un magnate, jeh
– Mis barra ‘ya la’ acredité, de la neue Jahr un-tycoon, heh
Hice lo que quise
– Ich Tat, was ich wollte.
Marcando territorio y gracia’ a Dio’, a mí me bendice
– Kennzeichnung Gebiet und Gnade ‘a Dio’, segnet er mich
Me llueven actrice’, pelos grise’ y aterricen
– Ich Regen actrice’, Haare grise ‘ und Land
Fuimos pa’ La Junta, un saludo a mi compa, el JC que le dicen
– Wir waren pa ‘ der Vorstand, ein Gruß an meine compa, die JC sie sagen
Four Twenty
– Vier Zwanzig
Dime “The Prince”
– Prince”
Pronto cabrone’ pedí mis rings
– Bald bestellte cabrone meine Ringe
El flow no se compra pero si venden la skins
– Der Flow wird nicht gekauft, aber wenn sie die Skins verkaufen
Persigo mis sueño’, como mi compa el brinks
– Ich verfolge meinen Traum”, wie mein Freund the Brinks
Y al que quiera lo invitamo’ por el ring
– Und ich lade dich zum Ring ein
No me gustan las queja’, déjala’ bajo el agua
– Ich mag es nicht, “lass es” zu sagen.
Porque hoy es luna llena y salgo con la manada
– Denn heute ist Vollmond und ich gehe mit dem Rudel aus
Pasamos por la reja o baleamo’ la entrada
– Wir gehen durch das Tor oder baleamo ‘ der Eingang
Exigimos respeto, te gritamo’: “Sayonara”
– Wir fordern Respekt, ich rufe dich an: “Sayonara”
Esta noche voy por party, me caen las señorita’
– Heute Abend gehe ich für Party, ich falle verpassen’
Llego con par de pana’ por si es que nos necesitan
– Ich komme mit einem Paar Cord an, falls sie uns brauchen
R1 y la ganguita
– R1 und die Ganguita
El sello una 2-2 que e’ Smithan
– Das Siegel ein 2-2 dass e ‘ Smithan
Y se pone revoltosa, si es tus pier te tirita
– Und sie wird widerspenstig, wenn es dein Pier ist, hilft sie dir
Siempre fine, en modo happy
– Immer gut, im Happy-Modus
Quiero una mami que esté riqui, que mueva el booty
– Ich will eine Mama, die riqui ist, die die Beute bewegt
En mi bolso cargo una molly pa’ que no pare
– In meiner Tasche trage ich eine Molly, damit ich nicht aufhöre
Pa’ la disco voy encendí’o, Louis V. los pedale’
– Für die Aufzeichnung gehe ich weiter, Louis V..’
Ay, ay, ay, ay (ploh)
– Ay, ay, ay, ay (ploh)
Siempre fine, en modo happy, jeh
– Immer gut, im Happy-Modus, heh
Four Twenty, o el 4:20, como digas tú
– Vier Zwanzig, oder die 4:20-wie Sie sagen –
Y quiero una mami que esté riqui, jeje
– Und ich will eine Mama, die riqui ist, hehe
La Tali Gang, cabrone’
– Die Tali Bande, cabrone’
El R1, ¿Y quién má’?
– Die R1-und wer sonst?
Haciendo magia con el Magic en el Beat, ah
– Tun Magie mit der Magie auf dem Beat, ah
20-21, it’s the number one
– 20-21, es ist die Nummer eins
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.