Feid & ATL Jacob – LUNA Sbaeneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, uh-uh-uh
Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, uh-uh-uh
Yeah, eh
– Yeah, uh
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Jacob) (ATL Jacob)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Rwy’n chwilio amdanoch chi ac nid wyf yn gwybod ble rydych chi, rwy’n chwilio am atebion
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Pryd oedd y tro diwethaf i chi chwerthin?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– A dywedais, “fy mrenin,” roedd eich coesau yn ysgwyd
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Gyda thi y nosweithiau na, nid oeddynt i gysgu

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Weithiau rwy’n ei anwybyddu, yn ysmygu ac yn yfed ar ei ben ei hun
Siempre pensé que no te debiste ir
– Roeddwn bob amser yn meddwl na ddylech fod wedi gadael
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Ti oedd fy nhrysor-you were my treasure
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi

Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y de mí
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-ac oddi wrthyf
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti

Yeah, yeah
– Yeah, yeah

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Weithiau rwy’n colli chi, Ma, rwyf am faddau i chi
Pero me tiraste pa’ la lona
– Ond fe wnaethoch chi daflu’r cynfas ataf
Me dejaste en cero toda la estamina
– Gadawsoch fi ar sero’r holl stamina
No me llames cuando te sientas sola
– Peidiwch â ffonio pan fyddwch yn teimlo’n unig

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Baby, yr wyf yn gwybod eich bod yn colli’r ceir hefyd
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Making love when we were farros-wdydwyd?
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Roedd popeth yn gelwydd pan ddywedoch chi wrthyf, “Babi, rwy’n eich colli chi”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Y byddem yn para am flynyddoedd, babi, mae’n brifo eich twyll

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Gobeithio y bydd y pwnc hwn yn dod i ben a byddaf yn anghofio amdanoch o’r diwedd
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Rwy’n chwilio amdanoch chi ac nid wyf yn gwybod ble rydych chi, rwy’n chwilio am atebion
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Pryd oedd y tro diwethaf i chi chwerthin?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– A dywedais, “fy mrenin,” roedd eich coesau yn ysgwyd

No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y de mí
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-ac oddi wrthyf
No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Ac-ac oddi wrthyf, ac-a minnau oddi wrthyt ti

No supe qué día te olvidaste de mí
– Nid wyf yn gwybod pa ddiwrnod yr ydych yn anghofio i mi
Yeah, ah-ah-ah
– Yeah, ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: