ビデオクリップ
歌詞
Yeah, eh-eh-eh
– えええええええええええええ
Yeah, eh-eh-eh
– えええええええええええええ
Yeah, eh
– ええ、ええと
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Jacob)(ATL Jacob)
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– 私はあなたを探していると私はあなたがどこにいるかわからない、私は答えを探している
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– あなたの笑顔を最後に見たのはいつですか?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– 私はあなたに言っていた、”私の女王は、”あなたの足が揺れていた
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– あなたと一緒に夜いいえ、彼らは寝ていませんでした
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– 時々私はそれを無視し、喫煙し、一人で飲む
Siempre pensé que no te debiste ir
– 私はいつもあなたが残っているべきではないと思った
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– あなたは金のために銀を交換し、あなたは私の宝物だった
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y de mí
– そして-そして私から、そして-そして私から
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
Yeah, yeah
– えええええええええ
A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– 時々私はあなたがいなくて寂しいです、マ、私はあなたを許したいです
Pero me tiraste pa’ la lona
– しかし、あなたは私にキャンバスを投げた
Me dejaste en cero toda la estamina
– あなたはすべてのスタミナをゼロに私を残しました
No me llames cuando te sientas sola
– あなたが孤独を感じているときに私に電話しないでください
Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– 赤ちゃんは、私はあなたがあまりにも車を欠場知っている
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– 私たちがファロスだったときに愛を作る、ええ
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– あなたが私に言ったとき、すべてが嘘だった、”赤ちゃん、私はあなたがいなくて寂しい”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– 私たちは何年も続くだろう、赤ちゃん、それはあなたの欺瞞を傷つける
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– うまくいけば、このトピックは終わり、私はついにあなたのことを忘れます
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– 私はあなたを探していると私はあなたがどこにいるかわからない、私は答えを探している
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– あなたの笑顔を最後に見たのはいつですか?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– 私はあなたに言っていた、”私の女王は、”あなたの足が揺れていた
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y de mí
– そして-そして私から、そして-そして私から
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Y-y de mí, y-y yo de ti
– そして-そして私から、そして-そして私はあなたから
No supe qué día te olvidaste de mí
– 私はあなたが私のことを忘れていた日を知りませんでした
Yeah, ah-ah-ah
– ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ