Feid & ATL Jacob – LUNA Испан тили Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Yeah, eh-eh-eh
– Ооба, эр
Yeah, eh-eh-eh
– Ооба, эр
Yeah, eh
– Ооба, ооба
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (АТЛ Жакып) (АТЛ Жакып)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Мен сени издеп жатам, кайда экениңди билбейм, жооп издейм
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Сиздин жылмайганыңызды акыркы жолу качан көрдүм?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мен сага: “менин ханышам” дедим, бутуң титиреп жатты
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Сени менен түн жок, алар түш эмес болчу.

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Кээде мен аны көрмөксөн болуп, тамеки чегип, жалгыз ичем
Siempre pensé que no te debiste ir
– Мен ар дайым сен кетпешиң керек деп ойлочумун
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Күмүштү алтынга алмаштырдың, менин байлыгым болдуң
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим

Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y de mí
– Жана-жана мен жөнүндө, жана-мен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө

Yeah, yeah
– Ооба, ооба, ооба

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Кээде мен сени сагынам, ма, мен сени кечиргим келет
Pero me tiraste pa’ la lona
– Бирок сен мени Таштап кеттиң ‘ брезент
Me dejaste en cero toda la estamina
– Сен мага бардык чыдамкайлыкты жокко чыгардың.
No me llames cuando te sientas sola
– Жалгызсыраганда мага чалба

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Балам, сен дагы машиналарды сагынганыңды билем
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Биз мас болгондо сүйүү, ооба.
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Мага “балам, мен сени сагындым”деп айтканыңдын баары калп эле
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Биз көп жылдарга созула турган нерсе, балам, бул сенин алдамчылыгың үчүн ооруду

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Бул тема ушуну менен бүтөт деп үмүттөнөм жана акыры сени унутам
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Мен сени издеп жатам, кайда экениңди билбейм, жооп издейм
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Сиздин жылмайганыңызды акыркы жолу качан көрдүм?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мен сага: “менин ханышам” дедим, бутуң титиреп жатты

No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y de mí
– Жана-жана мен жөнүндө, жана-мен жөнүндө
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Жана – жана мен жөнүндө, жана-мен сен жөнүндө

No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы күнү мени унутканыңды Билбедим
Yeah, ah-ah-ah
– Ооба, а-а-а


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: