Feid & ATL Jacob – LUNA Spanyol Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Yeah, eh-eh-eh
– Ya, u -h -h
Yeah, eh-eh-eh
– Ya, u -h -h
Yeah, eh
– Enya ,h
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Yakub) (ATL Yakub)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ku cari dirimu dan ku tak tahu di mana dirimu, ku cari jawaban
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Iraha terakhir kali kuring ningali anjeun seuri?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Kuring ngomong ka anjeun, “ratu Abdi”, suku anjeun ngageter
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Jeung anjeun peuting teu, maranéhanana éta teu saré

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Sakapeung kuring teu malire, ngaroko jeung nginum sorangan
Siempre pensé que no te debiste ir
– Kuring sok mikir anjeun teu kudu geus ditinggalkeun
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Anjeun ditukeurkeun pérak pikeun emas, anjeun harta kuring
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku

Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y de mí
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung ti kuring
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun

Yeah, yeah
– Enya, enya

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Sakapeung kuring sono ka anjeun, Ma, abdi hoyong ngahampura anjeun
Pero me tiraste pa’ la lona
– Tapi anjeun threw kanvas di kuring
Me dejaste en cero toda la estamina
– Anjeun ninggalkeun kuring di nol sadaya stamina
No me llames cuando te sientas sola
– Ulah nelepon kuring lamun anjeun ngarasa sorangan

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Sayang, ku tahu kau terlepas dari mobil
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Jatuh cinta bila kita kawen, yeah
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Semuanya bohong, “Sayang, aku merinduimu”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Kita bertahan bertahun-tahun, sayang, menyakiti tipu daya mu

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Mudah mudahan topik ieu bakal mungkas sarta kuring tungtungna bakal poho ngeunaan anjeun
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Ku cari dirimu dan ku tak tahu di mana dirimu, ku cari jawaban
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Iraha terakhir kali kuring ningali anjeun seuri?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Kuring ngomong ka anjeun, “ratu Abdi”, suku anjeun ngageter

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y de mí
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung ti kuring
No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Jeung jeung ti kuring, jeung jeung kuring ti anjeun

No supe qué día te olvidaste de mí
– Ku tak tahu hari apa kau melupakan ku
Yeah, ah-ah-ah
– Ya, ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: