ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
You’ve been my muse for a long time
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ပြယုဂ်ဖြစ်ခဲ့တာကြာပါပြီ။
You get me through every dark night
– မင်းငါ့ကိုမှောင်မိုက်တဲ့ညတိုင်းဖြတ်သန်းစေတယ်
I’m always gone, out on the go
– အမြဲတမ်းထွက်သွားတယ်၊အပြင်ထွက်တယ်။
I’m on the run and you’re home alone
– ငါပြေးနေတယ်၊မင်းအိမ်မှာတစ်ယောက်တည်း
I’m too consumed with my own life
– ငါဟာငါ့ဘဝနဲ့အရမ်းကိုနစ်မြုပ်နေတယ်၊
Are we too young for this?
– ဒါအတွက်ကျွန်မတို့ငယ်လွန်းလား။
Feels like I can’t move
– ရွေ့လို့မရသလိုခံစားရတယ်။
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– ငါ့နှလုံးသားကိုမျှဝေခြင်းကငါ့ကိုဆုတ်ဖြဲနေတယ်။
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုလွမ်းမှာသိတယ်၊ကလေးရေ၊ငါအခုထွက်သွားရင်
Doing what I can, tryna be a man
– ငါလုပ်နိုင်တာလုပ်၊ယောက်ျားဖြစ်ဖို့ကြိုးစား
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– မင်းကိုနမ်းတိုင်းအသံကိုကြားနိုင်တယ်၊ကလေးရေ။
Of breaking down
– ပြိုကွဲခြင်းရဲ့
I’ve been confused as of late (yeah)
– မကြာသေးခင်ကစိတ်ရှုပ်နေခဲ့တယ်။
Watching my youth slip away (yeah)
– ငါ့ငယ်စဉ်ကလွတ်သွားတာကိုစောင့်ကြည့်ခြင်း(ဟုတ်တယ်)
You’re like the sun, you wake me up
– မင်းကနေမင်းလိုပဲ၊ငါ့ကိုနိုးစေတယ်
But you drain me out if I get too much
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မကအရမ်းများလာရင်ရှင်ကကျွန်မကိုအားအင်ကုန်ခမ်းစေတယ်။
I might need room or I’ll break
– နေရာလိုချင်တယ်၊မဟုတ်ရင်ကျိုးသွားလိမ့်မယ်။
Are we too young for this?
– ဒါအတွက်ကျွန်မတို့ငယ်လွန်းလား။
Feels like I can’t move
– ရွေ့လို့မရသလိုခံစားရတယ်။
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– ငါ့နှလုံးသားကိုမျှဝေခြင်းကငါ့ကိုဆုတ်ဖြဲနေတယ်။
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုလွမ်းမှာသိတယ်၊ကလေးရေ၊ငါအခုထွက်သွားရင်
Doing what I can, tryna be a man
– ငါလုပ်နိုင်တာလုပ်၊ယောက်ျားဖြစ်ဖို့ကြိုးစား
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– မင်းကိုနမ်းတိုင်းအသံကိုကြားနိုင်တယ်၊ကလေးရေ။
Of breaking down
– ပြိုကွဲခြင်းရဲ့
(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (ဖြိုခွဲခြင်း၊ဖြိုခွဲခြင်း၊ဖြိုခွဲခြင်း)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (ဖြိုခွဲခြင်း၊ဖြိုခွဲခြင်း၊ဖြိုခွဲခြင်း၊ဖြိုခွဲခြင်း)
I don’t want to play this part
– ဒီကဏ္ဍကိုကျွန်မမကစားချင်ဘူး။
But I do, all for you
– ဒါပေမဲ့မင်းတို့အတွက်ငါလုပ်တယ်။
I don’t want to make this hard
– ဒါကိုခက်ခဲအောင်မလုပ်ချင်ဘူး။
But I will ’cause I’m still
– ဒါပေမဲ့လုပ်မှာပါ၊အကြောင်းကကျွန်မက
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– ငါ့နှလုံးသားကိုမျှဝေခြင်းကငါ့ကိုဆုတ်ဖြဲနေတယ်။
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုလွမ်းမှာသိတယ်၊ကလေးရေ၊ငါအခုထွက်သွားရင်(ငါလုပ်မယ်ဆိုတာငါသိတယ်)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– ငါလုပ်နိုင်တာလုပ်၊ယောက်ျားဖြစ်ဖို့ကြိုးစား(မင်းရဲ့လူဖြစ်)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– မင်းကိုနမ်းတိုင်းအသံကိုကြားနိုင်တယ်၊ကလေးရေ။
Of breaking down
– ပြိုကွဲခြင်းရဲ့
(Sharing my bed, uh)
– (ကျွန်မရဲ့အိပ်ရာကိုမျှဝေရင်း)
(Sharing my bread, yeah)
– (ငါ့မုန့်ကိုမျှဝေနေတာ၊ဟုတ်တယ်)
(Sharing my bread)
– (ငါ့မုန့်ကိုမျှဝေခြင်း)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (ခေါင်းကိုမျှဝေရင်းကျိုးပဲ့နေ)
(Sharing my heart)
– (ငါ့နှလုံးသားကိုမျှဝေခြင်း)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (ကျွန်မရဲ့-မျှဝေခြင်း)ရုတ်တရက်ကျွန်မပြိုကွဲသွားတယ်။
(Sharing my-, I’m done)
– (ကျွန်မရဲ့-,i’m done ကိုမျှဝေခြင်း)
(Sharing my life)
– (ငါ့ဘဝကိုမျှဝေခြင်း)
