Party girls don’t get hurt
– Partygäste werden nicht verletzt
Can’t feel anything, when will I learn?
– Kann nichts fühlen, Wann werde ich lernen?
I push it down, push it down
– Ich drücke es nach unten, drücke es nach unten
I’m the one “for a good time call”
– Ich bin derjenige “für eine gute Zeit””
Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell
– Telefon explodiert, klingelt an meiner Tür
I feel the love, feel the love
– Ich fühle die Liebe, fühle die Liebe
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
Throw ’em back ’til I lose count
– Throw ’em back ’til I lose count
I’m gonna swing from the chandelier
– Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
– Vom Kronleuchter
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
– Ich werde leben wie morgen existiert nicht
Like it doesn’t exist
– Wie es nicht existiert
I’m gonna fly like a bird through the night
– Ich werde wie ein Vogel durch die Nacht fliegen
Feel my tears as they dry
– Fühle meine Tränen, wenn sie trocknen
I’m gonna swing from the chandelier
– Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
– Vom Kronleuchter
But I’m holding on for dear life
– Aber ich halte an meinem Leben fest
Won’t look down, won’t open my eyes
– Nicht nach unten schauen, nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
– Halte mein Glas bis zum Morgenlicht voll
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
Help me, I’m holding on for dear life
– Hilf mir, ich halte an meinem Leben fest
Won’t look down, won’t open my eyes
– Nicht nach unten schauen, nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
– Halte mein Glas bis zum Morgenlicht voll
‘Cause I’m just holding on for tonight, on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte, für heute Abend
Sun is up, I’m a mess
– Sonne ist auf, ich bin ein Chaos
Gotta get out now, gotta run from this
– Gotta get out now, gotta run von dieser
Here comes the shame, here comes the shame
– Hier kommt die Schande, hier kommt die Schande
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
One, two, three, one, two, three, drink
– Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, trinken
Throw ’em back ’til I lose count
– Throw ’em back ’til I lose count
I’m gonna swing from the chandelier
– Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
– Vom Kronleuchter
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
– Ich werde leben wie morgen existiert nicht
Like it doesn’t exist
– Wie es nicht existiert
I’m gonna fly like a bird through the night
– Ich werde wie ein Vogel durch die Nacht fliegen
Feel my tears as they dry
– Fühle meine Tränen, wenn sie trocknen
I’m gonna swing from the chandelier
– Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
– Vom Kronleuchter
But I’m holding on for dear life
– Aber ich halte an meinem Leben fest
Won’t look down, won’t open my eyes
– Nicht nach unten schauen, nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
– Halte mein Glas bis zum Morgenlicht voll
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
Help me, I’m holding on for dear life
– Hilf mir, ich halte an meinem Leben fest
Won’t look down, won’t open my eyes
– Nicht nach unten schauen, nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
– Halte mein Glas bis zum Morgenlicht voll
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
On for tonight, on for tonight
– Auf für heute Abend, auf für heute Abend
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
Oh, I’m just holding on for tonight
– Oh, ich halte nur für heute Abend
On for tonight, on for tonight
– Auf für heute Abend, auf für heute Abend
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
‘Cause I’m just holding on for tonight
– Weil ich mich nur für heute Abend festhalte
Oh, I’m just holding on for tonight
– Oh, ich halte nur für heute Abend
On for tonight, on for tonight
– Auf für heute Abend, auf für heute Abend

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.