The Neighbourhood – Softcore Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

You’ve been my muse for a long time
– Сиз узоқ вақтдан бери менинг музимсизсиз
You get me through every dark night
– Сиз мени ҳар қоронғу кечада ўтказасиз
I’m always gone, out on the go
– Мен ҳар доим кетдим, йўлда
I’m on the run and you’re home alone
– Мен югураман ва сиз уйда ёлғизсиз
I’m too consumed with my own life
– Мен ўз ҳаётим билан жуда истеъмол қиламан

Are we too young for this?
– Биз бу учун жуда Ёшмизми?
Feels like I can’t move
– Мен ҳаракат қила олмаслигимни ҳис қиламан

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Юрагимни баҳам кўриш, бу мени парчалайди
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Лекин биламан, сени соғиндим, болам, агар ҳозир кецам
Doing what I can, tryna be a man
– Қўлимдан келганини қилиб, tryna еркак бўлсин
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ва ҳар сафар сени ўпганимда, болам, овозни ешитаман
Of breaking down
– Бузилиш

I’ve been confused as of late (yeah)
– Мен кеч сифатида адаштирмаслик айтинг (ҳа)
Watching my youth slip away (yeah)
– Ёшлигим сирғалиб кетаётганини томоша қилиш (ҳа)
You’re like the sun, you wake me up
– Сиз қуёшга ўхшайсиз, мени уйғотасиз
But you drain me out if I get too much
– Аммо агар мен жуда кўп бўлсам, мени қуритасиз
I might need room or I’ll break
– Менга хона керак бўлиши мумкин, акс ҳолда мен бузаман

Are we too young for this?
– Биз бу учун жуда Ёшмизми?
Feels like I can’t move
– Мен ҳаракат қила олмаслигимни ҳис қиламан

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Юрагимни баҳам кўриш, бу мени парчалайди
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Лекин биламан, сени соғиндим, болам, агар ҳозир кецам
Doing what I can, tryna be a man
– Қўлимдан келганини қилиб, tryna еркак бўлсин
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ва ҳар сафар сени ўпганимда, болам, овозни ешитаман
Of breaking down
– Бузилиш

(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (Йиқитиш, йиқитиш, йиқитиш)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (Йиқитиш, йиқитиш, йиқитиш, йиқитиш)

I don’t want to play this part
– Мен бу қисмни ўйнашни хоҳламайман
But I do, all for you
– Лекин мен қиламан, барчаси сиз учун
I don’t want to make this hard
– Мен буни қийин қилишни хоҳламайман
But I will ’cause I’m still
– Аммо мен ҳали ҳам сабаб бўламан

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Юрагимни баҳам кўриш, бу мени парчалайди
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– Лекин мен сени соғинишимни биламан, болам, агар ҳозир кецам (биламан)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– Қўлимдан келганини қилиб, tryna еркак бўлинг (сизнинг одамингиз бўлинг)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ва ҳар сафар сени ўпганимда, болам, овозни ешитаман
Of breaking down
– Бузилиш

(Sharing my bed, uh)
– (Менинг тўшагимни алмашиш, уҳ)
(Sharing my bread, yeah)
– (Нонимни баҳам кўриш, ҳа)
(Sharing my bread)
– (Нонимни баҳам кўриш)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (Бошимни баҳам, мен йиқитиш қиляпман)
(Sharing my heart)
– (Юрагимни алмашиш)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (Алмашиш менинг -, бирдан, мен йиқитиш қиляпман)
(Sharing my-, I’m done)
– (Алмашиш менинг -, мен тугатдим)
(Sharing my life)
– (Ҳаётимни баҳам кўриш)


The Neighbourhood

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: