ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
The king and his men
– ກະສັດແລະຜູ້ຊາຍຂອງລາວ
Stole the queen from her bed
– ລັກລາຊິນີຈາກຕຽງຂອງນາງ
And bound her in her bones
– ແລະຜູກມັດນາງໃນກະດູກຂອງນາງ
The seas be ours
– ທະເລແມ່ນຂອງພວກເຮົາ
And by the powers
– ແລະໂດຍອໍານາດ
Where we will, we’ll roam
– ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະ,ພວກເຮົາຈະ roam
Yo, ho, all together
– Yo,ho,ທັງຫມົດຮ່ວມກັນ
Hoist the colours high
– Hoist ສີທີ່ສູງ
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ເຫາະ,ໂຈນແລະຄົນຂໍທານ
Never shall we die
– ເຮົາຈະບໍ່ຕາຍ
Yo, ho, haul together
– Yo,ho,haul ຮ່ວມກັນ
Hoist the colours high
– Hoist ສີທີ່ສູງ
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ເຫາະ,ໂຈນແລະຄົນຂໍທານ
Never shall we die
– ເຮົາຈະບໍ່ຕາຍ
Some men have died
– ມີຄົນຕາຍ
And some are alive
– ແລະບາງຄົນຍັງມີຊີວິດຢູ່
And others sail on the sea
– ແລະຄົນອື່ນໆຂີ່ເຮືອໄປໃນທະເລ
With the keys to the cage
– ກັບກະແຈສູ່ຄອກ
And the Devil to pay
– ແລະຊາຕານຕອບຄໍາອະທິຖານຂອງພວກເຂົາ
We lay to Fiddler’s Green!
– ພວກເຮົາວາງສີຂຽວຂອງ Fiddler!
The bell has been raised
– ລະຄັງໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາ
From it’s watery grave
– ຈາກບ່ອນຝັງສົບຂອງນໍ້າ
Do you hear it’s sepulchral tone?
– ທ່ານໄດ້ຍິນວ່າມັນເປັນສຽງ sepulchral?
We are a call to all
– ພວກເຮົາແມ່ນຫນຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ໂຊກດີ
Pay heed the squall
– ຈ່າຍເອົາໃຈໃສ່ກັບ squall
And turn your sail toward home
– ແລະຫັນເຮືອຂອງທ່ານໄປສູ່ເຮືອນ
Yo, ho, all together
– Yo,ho,ທັງຫມົດຮ່ວມກັນ
Hoist the colours high
– Hoist ສີທີ່ສູງ
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ເຫາະ,ໂຈນແລະຄົນຂໍທານ
Never shall we die!
– ເຮົາຈະບໍ່ຕາຍ!