My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
They might love you for an hour, then they’ll change in a minute
– Sie könnten dich für eine Stunde lieben, dann werden sie in einer Minute ändern
I need that love that’s like a tower, don’t hold back or be frigid
– Ich brauche diese Liebe, die wie ein Turm ist, halte dich nicht zurück oder sei frigide
I had a dream that I got locked, she never came for a visit
– Ich hatte einen Traum, dass ich gesperrt wurde, sie kam nie zu Besuch
People claim their love’s eternal, but I’m questioning “Is it?”
– Die Leute behaupten, ihre Liebe sei ewig, aber ich frage: “Ist es?”
My diamonds milly rock, but they’re on molly rock
– Meine Diamanten milly rock, aber Sie sind auf molly rock
This Scottie got me noddin’ off, this shit is poppin’ off
– Diese Scottie hat mich noddin’ off, diese Scheiße ist poppin ‘ off
We make the beef a stroganoff, won’t take another loss
– Wir machen das Rindfleisch zu einem Stroganoff, werden keinen weiteren Verlust erleiden
I’m duckin’ from these Babylon, I keep the battle on
– Ich bin duckin’ von diesen Babylon, Ich halte den Kampf auf
Get home and stick the kettle on, don’t take my kettle off
– Geh nach Hause und steck den Wasserkocher an, nimm meinen Wasserkocher nicht ab
My paigons wanna settle off, I’m good, you’re better off
– Meine Paigons wollen sich beruhigen, ich bin gut, du bist besser dran
We switch and turned the metal on, we make the weather strong
– Wir schalten und schalten das Metall ein, wir machen das Wetter stark
They try, but they won’t get along, go make a better song
– Sie versuchen es, aber sie werden nicht miteinander auskommen, mach ein besseres Lied
My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
I keep my circle A1 as tight, my niggas knows what’s best
– Ich halte meinen Kreis A1 so eng, meine niggas weiß, was das Beste ist
Got God, so we don’t walk with a vest
– Got Gott, so gehen wir nicht mit einer Weste
My name’s Ché, the revolution leader from west
– Mein Name ist Ché, der Revolutionsführer aus dem Westen
So I levelled up and got Guevara inked on my chest
– Also nivellierte ich und bekam Guevara auf meiner Brust eingefärbt
And I’m from Trinidad, my fam are big and bad
– Und ich komme aus Trinidad, meine Freunde sind groß und schlecht
Get busy, we ain’t kicking back
– Beschäftigt euch, wir treten nicht zurück
Lick shots, we’re licking back
– Leck Schüsse, wir lecken zurück
The oppers, I ain’t into that, reload, get rid of that
– Die Oppermanns, das stehe ich nicht an.
It’s New York on my fitted hat, we smoke gorilla pack
– Es ist New York auf meinem Hut, wir rauchen Gorilla Pack
And in the ends, it pops off, parties get locked off
– Und am Ende knallt es ab, Partys werden abgesperrt
Barrels are lock stocked, cruisin’ in the drop top
– Fässer sind gut bestückt, cruisin ‘ in der Drop-top
I got a point to prove, that’s for real
– Ich habe einen Punkt zu beweisen, das ist echt
Changed how we do it, went platinum with no deal
– Geändert, wie wir es tun, ging Platin ohne Deal
My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
My soul’s getting tired, always runnin’ from the law
– Meine Seele wird müde, immer runnin’ vom Gesetz
My brothers are getting by, we don’t struggle anymore
– Meine Brüder kommen durch, wir kämpfen nicht mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
If you love me how you love me, then love me a little more
– Wenn du mich liebst wie du mich liebst, dann liebe mich ein wenig mehr
Yoz, what you tellin’ me?
– Yoz, was erzählst du mir?
Yoz, what you tellin’ me?
– Yoz, was erzählst du mir?
Yoz, what you tellin’ me?
– Yoz, was erzählst du mir?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.