Murray Head – One Night In Bangkok Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Bangkok, Oriental setting
– Bangkok, orientalische Umgebung
And the city don’t know what the city is getting
– Und die Stadt weiß nicht, was die Stadt bekommt
The creme de la creme of the chess world
– Die creme de la creme der Schachwelt
In a show with everything but Yul Brynner
– In einer Show mit allem außer Yul Brynner

Time flies, doesn’t seem a minute
– Die Zeit vergeht, scheint keine Minute
Since the Tirolean Spa had the chess boys in it
– Da hatte das Tiroler Spa die Schachknaben drin
All change, don’t you know that when you
– Alles ändert sich, weißt du das nicht, wenn du
Play at this level, there’s no ordinary venue
– Spielen Sie auf diesem Niveau, es gibt keinen gewöhnlichen Ort

It’s Iceland or the Philippines
– Es ist Island oder die Philippinen
Or Hastings or, or this place
– Oder Hastings-oder-oder dieser Ort

One night in Bangkok and the world’s your oyster
– Eine Nacht in Bangkok und die Auster der Welt
The bars are temples but the pearls ain’t free
– Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht frei
You’ll find a God in every golden cloister
– In jedem goldenen Kreuzgang findest du einen Gott
And if you’re lucky then the God’s a she
– Und wenn du Glück hast, dann ist der Gott ein sie
I can feel an angel sliding up to me
– Ich spüre, wie ein Engel zu mir gleitet

One town’s very like another
– Eine Stadt ist einer anderen sehr ähnlich
When your head’s down over your pieces, Brother
– Wenn dein Kopf über deinen Stücken liegt, Bruder

It’s a drag, it’s a bore, it’s really such a pity
– Es ist ein Drag, es ist eine Bohrung, es ist wirklich so schade
To be looking at the board, not looking at the city
– Sein Blick auf die Bord, nicht Blick auf die Stadt

Whaddya mean?
– Whaddya mean?
Ya seen one crowded, polluted, stinking town
– Ya gesehen, eine überfüllte, verschmutzte, stinkende Stadt

Tea girls, warm and sweet, warm, sweet
– Tee Mädchen, warm und süß, warm, süß
Some are set up in the Somerset Maugham Suite
– Einige sind in der Somerset Maugham Suite eingerichtet

“Get Thai’d”, you’re talking to a tourist
– “Get Thai ‘D”,, du sprichst mit einem Touristen
Whose every move’s among the purest
– Wessen jede Bewegung gehört zu den reinsten
I get my kicks above the waistline, sunshine
– Ich bekomme meine Tritte über die Taille, Sonnenschein

One night in Bangkok makes a hard man humble
– Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Not much between despair and ecstasy
– Nicht viel zwischen Verzweiflung und Ekstase
One night in Bangkok and the tough guys tumble
– Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs Wäschetrockner
Can’t be too careful with your company
– Kann nicht zu vorsichtig mit Ihrem Unternehmen sein
I can feel the Devil walking next to me
– Ich spüre, wie der Teufel neben mir läuft

Siam’s gonna be the witness
– Siam wird der Zeuge sein
To the ultimate test of cerebral fitness
– Zum ultimativen test der zerebralen fitness
This grips me more than would
– Das ergreift mich mehr als würde
A muddy old river or Reclining Buddha
– Ein schlammiger alter Fluss oder liegender Buddha

But thank God, I’m only watching the game, controlling it
– Aber Gott sei Dank beobachte ich nur das Spiel und kontrolliere es

I don’t see you guys rating
– Ich sehe euch nicht.
The kind of mate I’m contemplating
– Die Art von Kumpel, über die ich nachdenke
I’d let you watch, I would invite you
– Ich würde dich zusehen lassen, ich würde dich einladen
But the queens we use would not excite you
– Aber die Königinnen, die wir benutzen, würden dich nicht erregen

So you better go back to your bars, your temples
– Also gehst du besser zurück zu deinen Bars, deinen Tempeln
Your massage parlors
– Ihre Massagesalons

One night in Bangkok and the world’s your oyster
– Eine Nacht in Bangkok und die Auster der Welt
The bars are temples but the pearls ain’t free
– Die Bars sind Tempel, aber die Perlen sind nicht frei
You’ll find a God in every golden cloister
– In jedem goldenen Kreuzgang findest du einen Gott
A little flesh, a little history
– Ein wenig Fleisch, ein wenig Geschichte
I can feel an angel slidin’ up to me
– Ich spüre, wie ein Engel auf mich zukommt

One night in Bangkok makes a hard man humble
– Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütig
Not much between despair and ecstasy
– Nicht viel zwischen Verzweiflung und Ekstase
One night in Bangkok and the tough guys tumble
– Eine Nacht in Bangkok und die harten Jungs Wäschetrockner
Can’t be too careful with your company
– Kann nicht zu vorsichtig mit Ihrem Unternehmen sein
I can feel the Devil walking next to me
– Ich spüre, wie der Teufel neben mir läuft




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın