Видеоклип
Мырым Текст
Ces derniers temps j’y arrive pas
– Пӹтӓртӹш жепӹн омжымат
J’fais même plus sourire le miroir
– тидӹм ӹштен кердӹт, мӹнь у йӹрӓлтӹшӹжӹм ӹштӹктенӹт зеркало
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Мӹнь книгӓ шайыштмашем пӹтен лӓктеш
Si c’est pas moi c’est un autre
– Мӹньжӹ гӹнь тидӹ уке гӹнь, кӱ-гӹнят весӹ улы
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– Тишкӹ ӹнянӹмӹ уке смыслжым
J’ai chanté toutes mes blessures
– Мыры мӹнь ӹшлӓнем весӹм рано
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– Торлатен да цервлӓ улы мӹньӹм, мӹньӹм ӹш пыраш стараят паранойя
J’essaie d’pas finir parano.
– Паранойя ак пыраш цацен.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Йӹле мӹнь ужам, кыце мӹнь гӹцем цилӓ молывлӓ докы ванжаш кӱрылтын
Déception nous frappe comme la foudre
– Ма ӧрӹктӓрӓ разочаровани ганьым волгенче
Déception nous frappe comme la foudre
– Ма ӧрӹктӓрӓ разочаровани ганьым волгенче
J’rappe en fermant les yeux
– Рэп мӹнь лыдам, сӹнзӓвлӓэм питӹрем
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Мигрант вес семӹнь, тӹдӹм роал ыдылмы грузовой
Dans l’doute
– Сомнени
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– Мӹнь корнышты пӧртӹлӹнӹт, тоныжы шукы тенге мӹнь ам шынзышволкы
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Тӹдӹ мӹлӓм келесӹш, тидӹ мӹньӹ мӓ
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– Тӹдӹ мӹлӓнем попа:”мӹнь доно вуйышты тама правильныйла ак чучеп”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Теве мӹнь сигаретӹм кымшы, ӹшке ирӹкӹштӹ шӱлӹшдӓ ак кай
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– Мӹнь тенгеок и пӹтӓрӓ ылын, тӹнь гань тӓнгвлӓ доно пӹтӓрӓ диваныш
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Тӹдӹ кого ӓнгӹрвлӓ
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Мӹньӹн эчеӓт цилӓ вуй карштен, большы ик юкат уке, мӹнь йӹр ылшывлӓ тӹдӹм поктен
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Мӹнят ӹнде кого кымыл укелӓ шӹнзӹшволкыш
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Шанем мӹнь веле мӹшкӹр пачылтын
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– Шошым кечӹ портӹлмӹк, кеӓ меланхолия
Y disent les contraires s’attirent
– Попенӹт, икӓнӓ-седӹ притягиваться
Donc on sourit sous la pluie
– Мӓ юрым тенге мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ доно
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Дӓ, цилӓ шотышты ылын, сӧрӹмӹжӹлӓок, иргодым цилӓ улы шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Дӓ, цилӓ яжо ылын, сӧрӹмӹжӹлӓок, иргодым цилӓ улы шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Мане, тенге яжо улы, цилӓ шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Мане, тенге яжо улы, цилӓ шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Demain ça ira
– Соок ылшы ирок шотыш
Mais demain c’est loin
– Но ирок эчеӓт мӹндӹр
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Выжалымаш-тидӹ худа, уке, но тӹдӹм шыпшаш-тидӹ яжорак
Demain ça ira
– Соок ылшы ирок шотыш
Mais demain c’est loin
– Но ирок эчеӓт мӹндӹр
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Выжалымаш-тидӹ худа, уке, но тӹдӹм шыпшаш-тидӹ яжорак
Regarde un peu comme on agit
– Изи анжал, кыцелӓ мам ӹштендӓ
Regarde un peu comme elle s’agite
– Анжал, кыце тӹдӹ тыргыжланен
Elle me mange le cou quand j’effrite
– Тӹдӹ мӹньӹн шӱн качмы годым, цӹтӹрет мӹньӹм
J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Мӹнь токо веле лӓкшӹ шыпшаш, мӹлӓм коды ылынат, тӹдӹм колташ
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Каждый гӓнӓ, мам айырлымыжы годым, мӹнь тӹдӹ попа, тидӹ гишӓн тӹдӹ ӓрӓкӓм.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– Цилӓ тӹлӓт ӹштенӓт кердӓм, весӹ яратем манаш лиэш, но тидӹ пӹтӓ икӓнӓ
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– Милан ты тӹнь нӓнген кердеш, но тидӹ тӹжем и шыпшылтын и
Torino Juventus, j’la balade en Urus
– “Ториношты” – “Ювентус”, мӹнь тӹдӹн вӹлнӹ катайымаш “Урус”
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– Амыргыде мӹнь тӹдӹм ик семӹнь ылеш, мӹньӹм ӹшке фишкы пыдыртымы дӓ тӹдӹм тодылам
Demain ça ira
– Соок ылшы ирок шотыш
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Мӹньӹн эчеӓт цилӓ вуй карштен, большы ик юкат уке, мӹнь йӹр ылшывлӓ тӹдӹм поктен
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Мӹнят ӹнде кого кымыл укелӓ шӹнзӹшволкыш
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Шанем мӹнь веле мӹшкӹр пачылтын
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– Шошым кечӹ портӹлмӹк, меланхолия кеӓ.
Y disent les contraires s’attirent
– Попенӹт, икӓнӓ-седӹ притягиваться
Donc on sourit sous la pluie
– Мӓ юрым тенге мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ доно
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Дӓ, цилӓ шотышты ылын, сӧрӹмӹжӹлӓок, иргодым цилӓ улы шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Дӓ, цилӓ шотышты ылын, сӧрӹмӹжӹлӓок, иргодым цилӓ улы шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Мане, тенге ылын сӓй, цилӓ яжо лиэш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Мане, тенге яжо улы, цилӓ шотыш
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Юр мӓлӓннӓ йӹрӓлтӓ, тӹнь пӓлет, кӱдырчан-тидӹ худа агыл дӓ тенге пиш
Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Дӓ, цилӓ тӹвӹлӓйӓш тӹнгӓлӓм, цилӓ шотыш иргодым лит, сӓй
Mieux
– Чапле
