Видео Клип
Окутуу
Ces derniers temps j’y arrive pas
– Акыркы убакта мен
J’fais même plus sourire le miroir
– мен муну кыла алам, мен күзгүнү ого бетер жылмайтып коем
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Мен китепти окуянын аягында баштайм
Si c’est pas moi c’est un autre
– Эгер мен болбосо, анда башка бирөө
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– Буга өзүңүздү ишендирүүнүн эч кандай мааниси жок
J’ai chanté toutes mes blessures
– Бардык жараларымды ырдадым
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– Мен бардык ооруларды айыктырдым, паранойяга кабылбоого аракет кылам
J’essaie d’pas finir parano.
– Мен паранойяга кабылбоого аракет кылып жатам.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Көп өтпөй мен башкалардын менден тыныгууга өткөнүн көрдүм
Déception nous frappe comme la foudre
– Көңүлүбүз бизди чагылган сыяктуу урат
Déception nous frappe comme la foudre
– Көңүлүбүз бизди чагылган сыяктуу урат
J’rappe en fermant les yeux
– Мен көзүмдү жумуп рэп окуп жатам
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Жүк сактоочу жайда намаз окуган мигрант сыяктуу
Dans l’doute
– Күмөн саноодо
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– Мен кайра жолго чыгам, үйдө көп партиялар жок
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Мен ага бул менин күнөөм деп айтам
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– Ал мага:”менин башым жакшы эмес”дейт
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Мына менин үчүнчү тамеким, мен дем алууга да жол бербейм
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– Мен сенин досуңдун диванга конуп кетишин каалабайм
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Ошол таяк көлөмүндө
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Мен дагы эле башым ооруп жатат, мени жылмая турган үн жок
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Эми мен кечеде көңүлүм жок болуп калды
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Менин курсагым ачылгысы келет
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– Күн кайткысы келди, меланхолия кеткиси келди.
Y disent les contraires s’attirent
– Карама-каршылыктар бири-бирин тартат деп айтылат
Donc on sourit sous la pluie
– Ошентип, биз жамгырда жылмайып жатабыз
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Ооба, баары жакшы болот, эртең жакшы болот деп убада берем
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Ооба, баары жакшы болот, эртең жакшы болот деп убада берем
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Ооба, жакшы болот, жакшы болот
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Ооба, жакшы болот, жакшы болот
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Demain ça ira
– Эртең жакшы болот
Mais demain c’est loin
– Бирок эртең дагы алыс
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Аны сатуу жакшы эмес, жок, бирок тамеки тартуу жакшы
Demain ça ira
– Эртең жакшы болот
Mais demain c’est loin
– Бирок эртең дагы алыс
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Аны сатуу жакшы эмес, жок, бирок тамеки тартуу жакшы
Regarde un peu comme on agit
– Биздин жүрүм-турумубузду караңыз
Regarde un peu comme elle s’agite
– Карачы, ал кандай тынчсызданат
Elle me mange le cou quand j’effrite
– Мен титирегенде ал менин мойнумду жейт
J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Мен жөн гана тамеки тартканга чыктым, менде өткөрүп жиберген ашуу бар
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Ажырашкан сайын ал мага анын күнөөсү жок экенин айтат.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– Баарын сүйкүмдүү кылуу үчүн эч нерсе кыла албайсың, бирок бир күнү бүтөт
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– Сиз аны Миланга алып барсаңыз болот, бирок бул миң жылга созулбайт
Torino Juventus, j’la balade en Urus
– “Торино” – “Ювентус”, Мен аны”Уруста” минем
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– Мен аны канчалык булгасам да, аны сындырып, чипимди сындырам
Demain ça ira
– Эртең жакшы болот
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Мен дагы эле башым ооруп жатат, мени жылмая турган үн жок
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Эми мен кечеде көңүлүм жок болуп калды
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Менин курсагым ачылгысы келет
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– Күн кайткысы келди, меланхолия кеткиси келди.
Y disent les contraires s’attirent
– Карама-каршылыктар бири-бирин тартат деп айтылат
Donc on sourit sous la pluie
– Ошентип, биз жамгырда жылмайып жатабыз
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Ооба, баары жакшы болот, эртең жакшы болот деп убада берем
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Ооба, баары жакшы болот, эртең жакшы болот деп убада берем
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Ооба, жакшы болот, жакшы болот
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Ооба, жакшы болот, жакшы болот
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Жамгырда жылмайабыз, күн күркүрөйт, анчалык деле жаман эмес
Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Ооба, жакшы болот, эртең жакшы болот, жакшы
Mieux
– Мыкты