BEN plg & TK – Demain ça ira Pranses Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Ces derniers temps j’y arrive pas
– Kamakailan lamang ay hindi ko ito magagawa
J’fais même plus sourire le miroir
– Hindi ko na pinangiti ang salamin
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Sinimulan ko ang libro sa pagtatapos ng kwento
Si c’est pas moi c’est un autre
– Kung hindi ako, ito ay ibang tao
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– Walang point sa pagpilit sa iyong sarili na paniwalaan ito
J’ai chanté toutes mes blessures
– Kinanta ko ang lahat ng aking mga sugat
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– At hindi ko pa nagamot ang anumang mga karamdaman na sinusubukan kong hindi magtapos ng paranoid
J’essaie d’pas finir parano.
– Sinusubukan kong hindi makakuha ng paranoid.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Di nagtagal ay nakita ko ang lahat na lumipat mula sa harap ko patungo sa pahinga
Déception nous frappe comme la foudre
– Ang pagkabigo ay tumatama sa amin tulad ng kidlat
Déception nous frappe comme la foudre
– Ang pagkabigo ay tumatama sa amin tulad ng kidlat
J’rappe en fermant les yeux
– Nag-rap ako sa pamamagitan ng pagpikit ng aking mga mata
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Tulad ng isang migranteng nagdarasal sa hawak
Dans l’doute
– Sa anino
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– I ‘ m taking the road again, at home hindi ito masyadong maraming ng isang partido
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Sinasabi ko sa kanya na kasalanan ko ito
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– Sabi niya sa akin “hindi okay sa ulo”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Ito ang aking pangatlong sigarilyo, hindi ko na hinayaan ang aking sarili na huminga
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– Hindi ko nais na magtapos tulad ng iyong kaibigan na butts sa kanyang sopa
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Teh ang laki ng isang pamingwit

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Masakit pa rin ang ulo ko, wala nang tunog na nagpapangiti sa akin
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Ngayon ay hindi ko na gusto ang pakikisalu-salo
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– May tiyan lang ako na nagmamakaawa na buksan
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– Nais ng araw na bumalik, nais ng mapanglaw na umalis
Y disent les contraires s’attirent
– Sabihin ang mga magkasalungat na nakakaakit
Donc on sourit sous la pluie
– Kaya ngumiti kami sa ulan

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Oo magiging maayos ako, nangangako ako bukas magiging maayos ako
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Oo magiging maayos ako, nangangako ako bukas magiging maayos ako
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Oo magiging mas mahusay ito, magiging maayos ito
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Oo magiging mas mahusay ito, magiging maayos ito
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo

Demain ça ira
– Bukas ay magiging maayos
Mais demain c’est loin
– Ngunit bukas ay malayo
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Hindi, ang pagbebenta nito ay hindi maganda, ngunit ang paninigarilyo ay mabuti

Demain ça ira
– Bukas ay magiging maayos
Mais demain c’est loin
– Ngunit bukas ay malayo
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– Hindi, ang pagbebenta nito ay hindi maganda, ngunit ang paninigarilyo ay mabuti

Regarde un peu comme on agit
– Tingnan kung paano tayo kumilos
Regarde un peu comme elle s’agite
– Tingnan ang paraan na siya ay fidgeting
Elle me mange le cou quand j’effrite
– Kinakain niya ang leeg ko kapag gumuho ako

J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Ako ay bumalik mula sa akin-da sa isang usok, mayroon akong lisensya na tumalon
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Sa tuwing maghiwalay kami, sinasabi niya sa akin na hindi niya ito kasalanan.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– Maaari mo ring gawin ang lahat upang maging maganda, isang araw magtatapos ito
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– Maaari mo siyang dalhin sa Milan, ngunit hindi ito tatagal ng isang libong taon

Torino Juventus, j’la balade en Urus
– Torino Juventus, para sa pagsakay sa Urus
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– Anyway sinunog ko ito, sinira ko ito at sinira ko ang aking maliit na tilad
Demain ça ira
– Bukas ay magiging maayos

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Masakit pa rin ang ulo ko, wala nang tunog na nagpapangiti sa akin
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Ngayon ay hindi ko na gusto ang pakikisalu-salo
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– May tiyan lang ako na nagmamakaawa na buksan
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– Nais ng araw na dumating sa mapanglaw ay nais na umalis
Y disent les contraires s’attirent
– Sabihin ang mga magkasalungat na nakakaakit
Donc on sourit sous la pluie
– Kaya ngumiti kami sa ulan

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Oo magiging maayos ako, nangangako ako bukas magiging maayos ako
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Oo magiging maayos ako, nangangako ako bukas magiging maayos ako
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Oo magiging mas mahusay ito, magiging maayos ito
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Oo magiging mas mahusay ito, magiging maayos ito
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Ngumiti kami sa ulan alam mong hindi masama ang bagyo

Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Oo magiging maayos ako, bukas magiging maayos ako, mas mabuti
Mieux
– Mas mabuti


BEN plg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: