Dave & Kamal. – Mercury Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I feel, I feel you breaking under
– Ich fühle mich, ich fühle, Sie brechen unter
My skin, I’ll be your vacant lover
– Meine Haut, ich werde dein freier Liebhaber sein
Diving too deep to tell ourselves apart
– Tauchen zu tief, um uns auseinander zu sagen
Hand on my heart
– Hand auf mein Herz

California living, business in L.A
– Kalifornien leben, Geschäft in L. A
This DBX is what I’m whipping, certain man are tripping
– Dieser DBX ist das, was ich peitsche, bestimmte Leute stolpern
All this crypto in the world, you could get rich in a day
– All diese Krypto in der Welt, du könntest an einem Tag reich werden
So, I don’t get why you’re invested in the women I date
– Also, Ich verstehe nicht, warum du in die Frauen investiert bist, mit denen ich mich verabrede
I been going through a phase, I ain’t been feeling myself
– Ich habe eine Phase durchgemacht, ich habe mich nicht gefühlt
To keep it G with myself, think I’m in need of some help
– Um es bei mir zu behalten, denke ich, dass ich Hilfe brauche
At Merky Fest, I broke down because a camera flashed
– Beim Merky Fest, Ich brach zusammen, weil eine Kamera blitzte
Janelle was in the back, I had a panic attack, I said I needed a trip
– Janelle war hinten, ich hatte eine Panikattacke, ich sagte, ich brauche eine Reise

You wanna scheme where I live?
– Willst du wissen, wo ich wohne?
We sеnd bullets through your windows while you sleep with your kids
– Wir schicken Kugeln durch Ihre Fenster, während Sie mit Ihren Kindern schlafen
You live and you lеarn, I get ’em hit on return
– Sie leben und Sie lernen, Ich bekomme ‘ em Hit auf Rückkehr
And then it’s water underneath another bridge that I burned
– Und dann ist es Wasser unter einer anderen Brücke, die ich verbrannt habe
Is there happiness in a girl?
– Gibt es Glück in einem Mädchen?
Am I in love or do I love having someone to help with distracting me from myself?
– Bin ich verliebt oder liebe ich es, jemanden zu haben, der mir hilft, mich von mir abzulenken?
Am I in it for the win?
– Bin ich für den Sieg dabei?
If God is a woman, then I’m pissed ’cause ladies never forgive me for my sins
– Wenn Gott eine Frau ist, dann bin ich sauer, denn die Damen verzeihen mir nie meine Sünden

It’s, it’s the Black Bandana Gang, 16 Taliban
– Es ist, es ist die Schwarz Bandana Bande, 16 Taliban
Trips to Calabasas, only right I’m with a Cali’ man
– Ausflüge nach Calabasas, nur richtig Ich bin mit einem Cali ‘ Mann
Tried to stop him trappin’, found a way to send the Cali’ back
– Versucht, ihn zu stoppen trappin’, fand einen Weg, um die Cali’ zurück zu senden
Black Cadillac with a baddie for my cataracts
– Schwarzer Cadillac mit einem Bösewicht für meine Katarakte
Thicker than a Snicker, Rambo cut him like a battle axe
– Dicker als ein Snicker, Rambo schnitt ihn wie eine Schlachtaxt
Waterproof jacket ’cause she got a back and a rack
– Wasserdichte Jacke, weil sie einen Rücken und ein Gestell hat
Stop me if I’m lyin’, I ain’t perfect
– Halt mich auf, wenn ich lüge, ich bin nicht perfekt
But I promise that I’m trying, It’s S
– Aber ich verspreche, dass ich es versuche, Es ist S

I feel, I feel you breaking under
– Ich fühle mich, ich fühle, Sie brechen unter
My skin, I’ll be your vacant lover
– Meine Haut, ich werde dein freier Liebhaber sein
Diving too deep to tell ourselves apart
– Tauchen zu tief, um uns auseinander zu sagen
Hand on my heart
– Hand auf mein Herz

Streatham Vale, surviving
– Streatham Vale, überleben
Came to see my mum, this DBS is what she’s driving
– Kam, um meine Mutter zu sehen, diese DBS ist, was sie fährt
My bills multiplying, but my money is dividing
– Meine Rechnungen vervielfachen sich, aber mein Geld teilt sich
Who’s gonna provide for the people that’s providin’?
– Wer wird für die Menschen sorgen, die versorgt werden?
Bae’s a work of art, she like my kuds and I ain’t violent
– Bae ist ein Kunstwerk, sie mag meine Kuds und ich bin nicht gewalttätig
I’m good to fly private
– Ich bin gut privat zu fliegen
I don’t really like shinning, my accountant like-minded
– Ich mag Shinning nicht wirklich, mein Buchhalter Gleichgesinnter

Mummy’s working in a hospital, that shit is a trip
– Mama arbeitet in einem Krankenhaus, das ist eine Reise
Cah when she parks, it’s like a baller’s there to visit her kid
– Cah, wenn sie parkt, es ist wie ein Baller ist da, um ihr Kind zu besuchen
It’s all lonely, bro, Sony don’t believe in the real
– Es ist alles einsam, bro, Ich glaube nicht an die reale
They can’t afford to buy the fucking shoes they need me to fill
– Sie können es sich nicht leisten, die verdammten Schuhe zu kaufen, die ich füllen muss
I think it’s pretty ironic, if I’m keeping it real
– Ich finde es ziemlich ironisch, wenn ich es real halte
Since 93 percent is what I keep on a deal
– Da 93 Prozent ist, was ich auf einen Deal halten
I got Jack, I don’t need me a Jill
– Ich habe Jack, ich brauche keine Jill
I’m on the steepest of hills
– Ich bin auf den steilsten Hügeln
It’s six figures for the cheapest of thrills
– Es sind sechs Zahlen für den günstigsten Nervenkitzel

I’m so musical, I’m working while I sleep with the steel
– Ich bin so musikalisch, ich arbeite, während ich mit dem Stahl schlafe
It’s in the key of D-major when she screaming her trills
– Es ist in der Tonart D-Dur, wenn sie ihre Triller schreit
And if I’m keeping it trill
– Und wenn ich es behalte trill
It ain’t from David Joseph, I ain’t readin’ the deal
– Es ist nicht von David Joseph, ich bin nicht readin ‘ the deal
I donate to charities, but I ain’t tweeting that still
– Ich spende an Wohltätigkeitsorganisationen, aber ich twittere das immer noch nicht
And even when my people hate me, gotta speak for ’em still
– Und selbst wenn meine Leute mich hassen, muss ich für sie sprechen.
I gotta listen to my sisters, cah their feelings are real
– Ich muss auf meine Schwestern hören, cah ihre Gefühle sind real
And when the scars this deep, this shit ain’t easy to heal
– Und wenn die Narben so tief sind, ist diese Scheiße nicht leicht zu heilen

There’s eight of us at Novikov and we’re all eatin’ a meal
– Es gibt acht von uns in Novikov und wir essen alle eine Mahlzeit
But the waiter knows to find me when he’s leavin’ the bill
– Aber der Kellner weiß, mich zu finden, wenn er leavin ‘ die Rechnung
I don’t beg it with street rappers, if I’m keepin’ it real
– Ich bitte es nicht mit Street Rapper, wenn ich keepin ‘ es real
You pop molly, I got jolly if I need me a drill
– Sie Pop molly, Ich habe jolly, wenn ich einen Bohrer brauche
I used to walk for no reason, cah I needed it still
– Ich habe ohne Grund zu Fuß, cah Ich brauchte es noch
Fuck trappin’, I was scammin’, I was stealin’ a steel
– Fuck trappin’, ich war scammin’, Ich war stealin ‘ a steel
I robbed man, I didn’t really like the feeling, but still
– Ich habe den Mann ausgeraubt, ich mochte das Gefühl nicht wirklich, aber trotzdem
I been robbed, you wanna know which of the two I prefer?
– Ich wurde ausgeraubt, willst du wissen, welche der beiden ich bevorzuge?
My mummy couldn’t understand that I would do it for her
– Meine Mama konnte nicht verstehen, dass ich es für sie tun würde
If war should occur, I’ll put this through you if I have to
– Wenn Krieg eintreten sollte, werde ich das durch dich durchsetzen, wenn ich muss
But it’s more to deter
– Aber es ist mehr abzuschrecken

Listen, you ain’t got the stomach or the heart for this
– Hör zu, du hast weder den Magen noch das Herz dafür.
Know your own worth, they’re gonna label you a narcissist
– Kenne deinen eigenen Wert, sie werden dich als Narzisst bezeichnen
Same brush they use to stroke your ego when you’re part of this
– Derselbe Pinsel, mit dem sie dein Ego streicheln, wenn du Teil davon bist
Will be the one they use to sweep your name under the carpet with
– Wird derjenige sein, mit dem sie Ihren Namen unter den Teppich kehren
I’ll show you what heartless is, I’m grinding for electrics
– Ich zeige dir, was herzlos ist, ich schleife für Elektrik
Nourishment for dinner, I was starving for my entrance
– Nahrung zum Abendessen, ich hungerte nach meinem Eingang
All we needed was two zeds and a dead strip
– Alles, was wir brauchten, waren zwei Zeds und ein toter Streifen
To bring it back to life like Jon Snow and the Red Witch
– Um es wieder zum Leben zu erwecken wie Jon Snow und die rote Hexe

Table full of bosses, designating profits
– Tabelle voller Chefs, die Gewinne benennen
How we on the same team and you’re celebratin’ my losses?
– Wie wir im selben Team und ihr feiert meine Verluste?
If he’s a man sending hate through a fake page
– Wenn er ein Mann ist, der Hass durch eine gefälschte Seite sendet
Chances are I ran through his bitch just like I’m A-Train
– Die Chancen stehen, dass ich durch seine Hündin lief wie ich bin A-Train
Fuck a day-date, Daytona with a plain face
– Fick einen Tag-Date, Daytona mit einem einfachen Gesicht
Panda plain jane just matchin’, he got great taste
– Panda plain jane nur matchin’, bekam er großen Geschmack
Try a ting and get stabbed in that same place
– Versuchen Sie es mit einem Ting und werden Sie an derselben Stelle erstochen
You’re going St. George’s, they ain’t treatin’ you at mayday
– Du gehst St. George ‘ s, sie behandeln dich nicht am Mayday

Mayday, mayday, somebody call for help
– Mayday, mayday, jemand um Hilfe rufen
Free all of my niggas in jail
– Befreie alle meine Niggas im Gefängnis
I heard you’re on bro, but I doubt it
– Ich habe gehört, du bist auf bro, aber ich bezweifle es
That’s stones in glass houses
– Das sind Steine in Glashäusern
This the shit that couldn’t make it to my album
– Dies die Scheiße, die Sie konnte nicht machen es auf meine album
Mercury
– Quecksilber

I feel, I feel you breaking under
– Ich fühle mich, ich fühle, Sie brechen unter
My skin, I’ll be your vacant lover
– Meine Haut, ich werde dein freier Liebhaber sein
Diving too deep to tell ourselves apart
– Tauchen zu tief, um uns auseinander zu sagen
Hand on my heart
– Hand auf mein Herz

I lie with her like perjury
– Ich liege bei ihr wie Meineid
And I cry tears of burgundy
– Und ich weine Tränen von Burgund
Sirens sing so perfectly
– Sirenen singen so perfekt
But I’m poison like mercury
– Aber ich bin Gift wie Quecksilber
I lie with her like perjury
– Ich liege bei ihr wie Meineid
And I cry tears of burgundy
– Und ich weine Tränen von Burgund
Sirens sing so perfectly
– Sirenen singen so perfekt
But I’m poison like mercury
– Aber ich bin Gift wie Quecksilber




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın