Бейнеклип
Текст Песни
What you doin’, Papa?
– Сіз не істеп жатырсыз, әке?
Hi
– Сәлем
No, uh-uh, say hi
– Жоқ, сәлем айтыңыз
Hi
– Сәлем
Don’t you know I’m no good for you?
– Мен саған сәйкес келмейтінімді білмейсің бе?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
– Мен сені жоғалтуды үйрендім, оған шыдай алмаймын.
Tore my shirt to stop you bleedin’
– Қан кетуді тоқтату үшін көйлегін жыртып тастады.
But nothin’ ever stops you leavin’
– Бірақ сізге кетуге ештеңе кедергі болмайды.
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Мен үйге оралып, жалғыз қалғанымда тыныш.
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
– Сіз ешқашан әкеңізбен кездескен жоқсыз (Мен өтірік айта аламын, маған ұнайды деп айта аламын).
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
– Ол өте сүйкімді, ол анасын аяғынан тік ұстайды (маған ұнайды).
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
– Маған көмек керек болды, сіз ұшақ билетін брондадыңыз (мен өтірік айтып, маған ұнайды деп айта аламын).
In three days, you’d meet Papa (like it like that, mm)
– Үш күннен кейін сіз әкеңізбен кездесесіз (осылай, мм)
The waiting, the gazing
– Күту, мұқият қарау
The painting, the raging
– Сурет, ашулы
The ravin’, the pacing
– Алдау, алға-артқа жүру
The praying, the shaking
– Дұға ету, дірілдеу
I must admit, I was breaking
– Мойындауым керек, мен бұзылдым
I must admit, I was taking
– Мойындауым керек, мен қабылдадым
I must admit, my heart was racing
– Мойындауым керек, менің жүрегім қатты соғып тұрды
Telephone ring
– Телефон қоңырауы
He didn’t make it
– Ол ештеңе істемеді
I just believed you wakin’
– Мен сенің оянғаныңа сендім.
A memory in the makin’
– Қалыптасу процесінде есте сақтау
Call me
– Маған қоңырау шалыңыз
Won’t you call me? (Call)
– Сіз маған қоңырау шалмайсыз ба? (шақыру)
No, you gone
– Жоқ, сен кеттің
Are you gone already? (Don’t you know too much already?)
– Сіз кетіп қалдыңыз ба? (Сіз тым көп білесіз бе?)
I’ll only hurt you if you let me
– Егер сен маған рұқсат етсең ғана Мен сені ренжітемін
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Мені досым деп атаңыз, бірақ мені жақын ұстаңыз (маған қоңырау шалыңыз)
And I’ll call you when the party’s over
– Кеш аяқталған кезде Мен сізге қоңырау шаламын
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Мен үйге оралып, жалғыз қалғанымда тыныш.
So deal, Nika
– Сондықтан оны анықтаңыз, Ника
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
– Иә, нағыз Ника (мен өтірік айта аламын, маған ұнайды деп айта аламын)
Don’t stress, Onika
– Қатаймаңыз, Оника
So blessed, Onika (like it like that)
– Осындай бақытты, Оника (маған осылай ұнайды)
Today, it’s 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
– Бүгін 12-3-23 (мен өтірік айта аламын, маған өте ұнайды деп айта аламын)
Your baby’s three
– Сіздің балаңыз үш жаста
He’s the best, Onika (like it like that)
– Ол ең жақсы, Оника (маған ұнайды)
Set me, set me, set me free
– Мені босатыңыз, мені босатыңыз, мені тегін босатыңыз
Why didn’t you come back to get me?
– Неге мен үшін оралмадың?
Let me, let me, let me be (let me be)
– Маған рұқсат етіңіз, маған рұқсат етіңіз, маған рұқсат етіңіз (маған рұқсат етіңіз)
Why would anyone want to love me?
– Неліктен біреу мені жақсы көргісі келеді?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
– Бай, иә, бірақ сен бақыттысың ба? (Бай, иә, бірақ сен бақыттысың ба?)
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
– Сіз алып жүрген барлық шараптар ауыр (барлық шараптар ауыр).
You’ve already made your peace with me
– Сіз менімен татуласып үлгердіңіз
One day you’ll have to forgive Mommy
– Бір күні сіз анаңызды кешіруіңіз керек
But she knows you know too much already
– Бірақ ол сенің тым көп білетініңді біледі
I’ll only hurt you if you let me
– Егер сен маған рұқсат етсең ғана Мен сені ренжітемін
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Мені досым деп атаңыз, бірақ мені жақын ұстаңыз (маған қоңырау шалыңыз)
And I’ll call you when the party’s over
– Кеш аяқталған кезде Мен сізге қоңырау шаламын
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Мен үйге оралып, жалғыз қалғанымда тыныш.
And I could lie, say I like it like that, like it like that
– Мен өтірік айта аламын, маған осылай ұнайды, осылай ұнайды деп айта аламын
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Мен өтірік айта аламын, маған осылай ұнайды, осылай ұнайды деп айта аламын
Nothin’ is better sometimes
– Кейде одан жақсы ештеңе жоқ.
Once we’ve both said our goodbyes
– Екеуміз де қоштасқаннан кейін
Let’s just let it go
– Мұны ұмытып кетейік
Let me let you go
– Мен сені жіберейін
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Мен үйге оралып, жалғыз қалғанымда тыныш.
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Мен өтірік айта аламын, маған осылай ұнайды, осылай ұнайды деп айта аламын
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Мен өтірік айта аламын, маған осылай ұнайды, осылай ұнайды деп айта аламын