ویڈیو کلپ
غزلیں
What you doin’, Papa?
– آپ کیا کر رہے ہیں ، پاپا؟
Hi
– ہیلو
No, uh-uh, say hi
– نہیں ، اہ ، ہیلو کہو
Hi
– ہیلو
Don’t you know I’m no good for you?
– کیا آپ نہیں جانتے کہ میں آپ کے لئے اچھا نہیں ہوں ؟
I’ve learned to lose you, can’t afford to
– میں نے آپ کو کھونے کے لئے سیکھا ہے ، برداشت نہیں کر سکتے ہیں
Tore my shirt to stop you bleedin’
– آپ کو خون بہنے سے روکنے کے لئے میری قمیض پھاڑ دی’
But nothin’ ever stops you leavin’
– لیکن کچھ بھی نہیں ‘کبھی آپ کو چھوڑنے روکتا ہے’
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– خاموش جب میں گھر آ رہا ہوں اور میں اپنے آپ پر ہوں
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
– آپ کو کبھی پاپا سے نہیں مل سکا (میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہو کہ مجھے یہ پسند ہے)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
– وہ میٹھا مناسب ، وہ ماما کو میری انگلیوں پر رکھتا ہے (جیسے اس طرح)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
– مجھے مدد کی ضرورت تھی ، آپ نے ایک پرواز بک کی (میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، اور کہتا ہوں کہ مجھے یہ پسند ہے)
In three days, you’d meet Papa (like it like that, mm)
– تین دن میں ، آپ پاپا سے ملیں گے (جیسے اس طرح ، ملی میٹر)
The waiting, the gazing
– انتظار ، نگاہ
The painting, the raging
– پینٹنگ ، غصہ
The ravin’, the pacing
– Ravin’ ، رفتار
The praying, the shaking
– دعا، لرزنا
I must admit, I was breaking
– مجھے تسلیم کرنا ضروری ہے ، میں توڑ رہا تھا
I must admit, I was taking
– مجھے تسلیم کرنا ہوگا ، میں لے رہا تھا
I must admit, my heart was racing
– مجھے تسلیم کرنا چاہیے ، میرا دل دوڑ رہا تھا
Telephone ring
– ٹیلی فون کی انگوٹی
He didn’t make it
– اس نے یہ نہیں بنایا
I just believed you wakin’
– میں نے صرف آپ کو جاگتے یقین’
A memory in the makin’
– ماکن میں ایک میموری’
Call me
– مجھے کال کریں
Won’t you call me? (Call)
– کیا آپ مجھے فون نہیں کریں گے ؟ (کال)
No, you gone
– نہیں ، تم چلے گئے
Are you gone already? (Don’t you know too much already?)
– کیا آپ پہلے ہی چلے گئے ہیں ؟ (کیا آپ پہلے ہی بہت زیادہ نہیں جانتے؟)
I’ll only hurt you if you let me
– میں صرف آپ کو تکلیف دوں گا اگر آپ مجھے چھوڑ دیں
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– میرے دوست کو کال کریں ، لیکن مجھے قریب رکھیں (مجھے واپس کال کریں)
And I’ll call you when the party’s over
– اور جب پارٹی ختم ہوجائے گی تو میں آپ کو فون کروں گا
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– خاموش جب میں گھر آ رہا ہوں اور میں خود ہوں
So deal, Nika
– تو سودا ، نکا
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
– ہاں اصلی ، نیکا (میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہو کہ مجھے یہ پسند ہے)
Don’t stress, Onika
– تناؤ مت کرو ، اونیکا
So blessed, Onika (like it like that)
– تو مبارک ، اونیکا (اس طرح کی طرح)
Today, it’s 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
– آج ، یہ 12-3-23 ہے (میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہو کہ مجھے یہ پسند ہے)
Your baby’s three
– آپ کے بچے کی تین
He’s the best, Onika (like it like that)
– وہ سب سے بہتر ہے ، اونیکا (اس طرح کی طرح)
Set me, set me, set me free
– مجھے سیٹ کریں ، مجھے سیٹ کریں ، مجھے آزاد کریں
Why didn’t you come back to get me?
– تم مجھے لینے کیوں نہیں آئے؟
Let me, let me, let me be (let me be)
– مجھے رہنے دو ، مجھے رہنے دو (مجھے رہنے دو)
Why would anyone want to love me?
– کوئی مجھ سے محبت کیوں کرے گا ؟
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
– امیر ، ہاں ، لیکن کیا آپ خوش ہیں ؟ (امیر ، ہاں ، لیکن کیا آپ خوش ہیں ؟ )
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
– یہ سب جرم جو آپ اٹھاتے ہیں وہ بھاری ہے (یہ سب جرم بھاری ہے)
You’ve already made your peace with me
– آپ نے پہلے ہی مجھ سے اپنا سکون بنا لیا ہے ۔
One day you’ll have to forgive Mommy
– ایک دن آپ کو ماں کو معاف کرنا پڑے گا
But she knows you know too much already
– لیکن وہ جانتی ہے کہ آپ پہلے ہی بہت زیادہ جانتے ہیں ۔
I’ll only hurt you if you let me
– میں صرف آپ کو تکلیف دوں گا اگر آپ مجھے چھوڑ دیں
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– میرے دوست کو کال کریں ، لیکن مجھے قریب رکھیں (مجھے واپس کال کریں)
And I’ll call you when the party’s over
– اور جب پارٹی ختم ہوجائے گی تو میں آپ کو فون کروں گا
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– خاموش جب میں گھر آ رہا ہوں اور میں خود ہوں
And I could lie, say I like it like that, like it like that
– اور میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہو کہ مجھے یہ پسند ہے، اس طرح پسند ہے
I could lie, say I like it like that, like it like that
– میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہہ سکتا ہوں کہ مجھے یہ پسند ہے ، اس طرح پسند ہے
Nothin’ is better sometimes
– کبھی کبھی کچھ بھی بہتر نہیں ہوتا
Once we’ve both said our goodbyes
– ایک بار جب ہم دونوں نے الوداع کہا
Let’s just let it go
– چلو صرف اسے جانے دو
Let me let you go
– مجھے جانے دو
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– خاموش جب میں گھر آ رہا ہوں اور میں اپنے آپ پر ہوں
I could lie, say I like it like that, like it like that
– میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہہ سکتا ہوں کہ مجھے یہ پسند ہے ، اس طرح پسند ہے
I could lie, say I like it like that, like it like that
– میں جھوٹ بول سکتا ہوں ، کہہ سکتا ہوں کہ مجھے یہ پسند ہے ، اس طرح پسند ہے
