Shurik’n – Samurai Perancis Lirik & Melayu (Malay) Terjemahan

Klip Video

Lirik

Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder
– Oh, apa yang anda melihat saya untuk
Qui, moi
– Siapa, saya

Toujours vif, comme au premier jour de cours
– Sentiasa ceria, seperti pada hari pertama kelas
Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux
– Di mana lelaki bergilir-gilir menatap anda, jangan menampar lutut anda
T’es viré d’la cour, tenir le coup, regard froid
– Anda berada di luar kawasan itu, memegang, merenung sejuk
Fais pas le tocard
– Jangan jadi brengsek
L’œil au beurre noir, vaut mieux le faire que l’avoir
– Mata hitam, lebih baik melakukannya daripada memilikinya
Dès le plus jeune âge engrainé
– Dari usia awal yang ditanam
À évoluer dans une meute où l’ego
– Untuk berkembang dalam pek di mana ego
Se fait les dents sur les colliers d’à côté
– Gigi di kolar sebelah
Où les réputations se font et se défont
– Di mana reputasi dibuat dan dibatalkan
Où les moins costauds enjambent les ponts
– Di mana yang kurang kuat melintasi jambatan
Se défoncent sans modération
– Tinggi tanpa kesederhanaan
En guerre permanente avec les autres
– Dalam peperangan berterusan dengan orang lain
Les bandes se forment
– Band dibentuk
On comprend vite qu’on est plus fort avec ses potes
– Kami dengan cepat memahami bahawa kami lebih kuat dengan rakan-rakan kami
En somme, voici venir l’âge béni
– Pendek kata, di sini datang usia yang diberkati
Où tu t’crois homme, mais t’es qu’un con
– Di mana anda fikir anda seorang lelaki, tetapi anda hanya jerk
Et y a qu’à toi qu’on n’a pas dit
– Dan ia hanya kepada anda bahawa kita tidak memberitahu
Les autres jouent les caïds pour une bille
– Yang lain bermain kingpins untuk bola
Puis une fille, les poils s’hérissent
– Kemudian seorang gadis, bulu bulu
Les dents grinces, on tape pour des peccadilles
– Gigi mengisar, kami bang untuk peccadillos
Évite les yeux, on doit pas voir quand ça va mal
– Elakkan mata anda, kita tidak dapat melihat apabila perkara-perkara yang salah
La moindre faille physique ou mentale, l’issue peut être fatale
– Kecacatan fizikal atau mental yang sedikit, hasilnya boleh membawa maut
On grandit au milieu des ronins
– Kami membesar di tengah-tengah Ronin
Chacun sa barque pourrie sur sa mer de merde
– Setiap bot busuk di laut najis
Chacun sa voie, sa vie
– Setiap orang mempunyai cara mereka sendiri, kehidupan mereka sendiri
Devant l’adversité, les coudes se soudent
– Dalam menghadapi kesukaran, siku dikimpal bersama
On pousse un kïai, le doute se taille
– Kami menolak ciuman, keraguan semakin meningkat
Prêt à mourir comme un samuraï
– Bersedia untuk mati seperti samurai

On joue dans un chambara
– Bermain di sebuah bilik
La fierté, la loi
– Kebanggaan, undang-undang
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Bunuh seperti Kurosawa tua yang baik
La main sur le katana
– Tangan di katana
Même si la peur m’assaille
– Walaupun ketakutan menyerang saya
Je partirai comme un samuraï
– Saya akan pergi seperti samurai

On joue dans un chambara
– Bermain di sebuah bilik
La fierté, la loi
– Kebanggaan, undang-undang
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Bunuh seperti Kurosawa tua yang baik
La main sur le katana
– Tangan di katana
Même si la peur m’assaille
– Walaupun ketakutan menyerang saya
Je partirai comme un samuraï
– Saya akan pergi seperti samurai

Le temps passe
– Masa berlalu
Baby Kart grandi entre le fer et la soie
– Baby Kart membesar antara besi dan sutera
La soie, c’est avec le fer qu’il l’a acquise
– Sutera, ia adalah dengan besi yang dia diperolehi
Aux prises avec la pression
– Bergelut dengan tekanan
La presse relate ses actions
– Akhbar melaporkan tindakannya
La prison souvent remplace le paxon
– Penjara sering menggantikan paxon
Le ponpon s’agite au-dessus de nos têtes
– Ponpon melambai di atas kepala kita
Chacun le veut pour lui, un billet pour le manège
– Semua orang mahu untuk diri mereka sendiri, tiket ke merry-go-round
Gratuit, verrouillé
– Percuma, dikunci
La nuit les lampadaires se morphent en mecs
– Pada waktu malam lampu jalan berubah menjadi lelaki
Une seule quête, les pépètes
– Hanya satu pencarian, penyair
Quand t’as les sous tu drives une 7-20
– Apabila anda mempunyai wang yang anda memandu 7-20
Et tu touches des seins
– Dan anda menyentuh buah dada
On lutte
– Kami berjuang
Souvent on butte sur le pied du voisin
– Selalunya kita bertemu dengan kaki jiran
Espace restreint
– Ruang terhad
On gueule souvent, on en vient aux mains
– Kami sering menjerit, kami datang ke tangan
Pour tout et rien
– Untuk segala-galanya dan tiada apa-apa
Ça finit devant témoins
– Berakhir di hadapan saksi
Et va savoir combien de temps on peut rester sans voir les siens
– Dan mengetahui berapa lama kita boleh tinggal tanpa melihat kita sendiri
Comprends bien
– Fahami dengan baik
C’est une réalité, pas une BD
– Ini realiti, bukan komik
Les sens toujours éveillés
– Deria sentiasa terjaga
Éviter les embuches
– Mengelakkan perangkap
Les femmes risquées, les boites piégées
– Wanita berisiko, kotak terperangkap
Les gens ont changé
– Orang telah berubah
La rue est mal fréquentée
– Jalan kurang kerap
Surtout sors pas sans tes papiers
– Jangan keluar tanpa dokumen anda
Ça peut gâcher la soirée
– Ia boleh merosakkan malam
J’ai combattu
– Saya berjuang
J’ai eu mon heure, mon jour
– Saya mempunyai masa saya, hari saya
Je verse un verset pour ceux qui attendent leur tour
– Saya mencurahkan ayat bagi mereka yang sedang menunggu giliran mereka
Et ceux qui ne rigoleront plus
– Dan mereka yang tidak akan ketawa lagi
On baissera pas les bras
– Kami tidak akan berputus asa
On n’est pas né pour ca
– Kami tidak dilahirkan untuk ini
Même vaincu, on se jettera dans la bataille
– Walaupun dikalahkan, kita akan membuang diri ke dalam pertempuran
Pour l’honneur, comme un samouraï
– Untuk kehormatan, seperti samurai

On joue dans un chambara (chambara)
– Kami bermain di bilik (bilik)
La fierté, la loi
– Kebanggaan, undang-undang
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Bunuh seperti Kurosawa tua yang baik
La main sur le katana (katana)
– Tangan di katana (katana)
Même si la peur m’assaille
– Walaupun ketakutan menyerang saya
Je partirai comme un samuraï
– Saya akan pergi seperti samurai

On joue dans un chambara (chambara)
– Kami bermain di bilik (bilik)
La fierté, la loi
– Kebanggaan, undang-undang
Tuent comme un bon vieux Kurosawa
– Bunuh seperti Kurosawa tua yang baik
La main sur le katana (katana)
– Tangan di katana (katana)
Même si la peur m’assaille
– Walaupun ketakutan menyerang saya
Je partirai comme un samuraï
– Saya akan pergi seperti samurai


Shurik'n

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: