I can’t buy your love, don’t even wanna try.
– Ich kann deine Liebe nicht kaufen, will es nicht einmal versuchen.
Sometimes the truth won’t make you happy, so I’m not gonna lie.
– Manchmal macht dich die Wahrheit nicht glücklich, also lüge ich nicht.
But don’t ever question if my heart beats only for you
– Aber frag nie, ob mein Herz nur für dich schlägt
It beats only for you.
– Es schlägt nur für dich.
I know i’m far from perfect, nothin’ like your entourage
– Ich weiß, ich bin alles andere als perfekt, nichts wie dein Gefolge
I can’t grant you any wishes, I won’t promise you the stars.
– Ich kann dir keine Wünsche erfüllen, ich verspreche dir nicht die Sterne.
But don’t ever question if my heart beats only for you
– Aber frag nie, ob mein Herz nur für dich schlägt
It beats only for you.
– Es schlägt nur für dich.
Cause when you’ve given up.
– Denn wenn du aufgegeben hast.
When no matter what you do it’s never good enough.
– Wenn egal, was Sie tun, es ist nie gut genug.
When you never thought that it could ever get this tough
– Als du nie gedacht hast, dass es jemals so hart werden könnte
Thats when you feel my kind of love.
– Das ist, wenn Sie meine Art von Liebe fühlen.
And when you’re crying out.
– Und wenn du weinst.
When you fall and then can’t pick, you’re happy off the ground
– Wenn du fällst und dann nicht pflücken kannst, bist du glücklich auf dem Boden
When the friends you thought you had haven’t stuck around.
– Wenn die Freunde, die du dachtest, du hättest nicht festgesteckt.
That’s when you feel my kind of love.
– Dann fühlst du meine Art von Liebe.
You won’t see me at the parties, I guess I’m just no fun.
– Du wirst mich auf den Partys nicht sehen, ich bin einfach kein Spaß.
I won’t be turning up the radio singing “Baby You’re The One”.
– Ich werde nicht das Radio einschalten und “Baby, du bist derjenige”singen.
But don’t ever question if my heart beats only for you
– Aber frag nie, ob mein Herz nur für dich schlägt
It beats only for you.
– Es schlägt nur für dich.
And I know sometimes I get angry, and I say what I don’t mean.
– Und ich weiß, manchmal werde ich wütend und sage, was ich nicht meine.
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve.
– Ich weiß, ich halte mein Herz geschützt, weit weg von meinem Ärmel.
But don’t ever question if my heart beats only for you
– Aber frag nie, ob mein Herz nur für dich schlägt
It beats only for you.
– Es schlägt nur für dich.
Cause when you’ve given up.
– Denn wenn du aufgegeben hast.
When no matter what you do it’s never good enough.
– Wenn egal, was Sie tun, es ist nie gut genug.
When you never thought that it could ever get this tough
– Als du nie gedacht hast, dass es jemals so hart werden könnte
Thats when you feel my kind of love.
– Das ist, wenn Sie meine Art von Liebe fühlen.
And when you’re crying out.
– Und wenn du weinst.
When you fall and then can’t pick, you’re happy off the ground
– Wenn du fällst und dann nicht pflücken kannst, bist du glücklich auf dem Boden
When the friends you thought you had haven’t stuck around.
– Wenn die Freunde, die du dachtest, du hättest nicht festgesteckt.
That’s when you feel my kind of love.
– Dann fühlst du meine Art von Liebe.
Oh that’s when you feel
– Oh, das ist, wenn du fühlst
Yeah that’s when you feel
– Ja, das ist, wenn Sie das Gefühl
Oh that’s when you feel
– Oh, das ist, wenn du fühlst
My kind of love
– Meine Art von Liebe
Cause when you’ve given up.(given up)
– Denn wenn du aufgegeben hast.(aufgegeben)
When no matter what you do it’s never good enough.(good enough)
– Wenn egal, was Sie tun, es ist nie gut genug.(gut genug)
When you never thought that it could ever get this tough
– Als du nie gedacht hast, dass es jemals so hart werden könnte
That’s when you feel my kind of love.
– Dann fühlst du meine Art von Liebe.
And when you’re crying out(crying out)
– Und wenn du schreist (schreist)
When you fall and then can’t pick you’re happy off the ground
– Wenn du fällst und dann nicht pflücken kannst, bist du glücklich vom Boden
When the friends you thought you had haven’t stuck around
– Wenn die Freunde, die du dachtest, du hättest nicht festgesteckt
That’s when you feel
– Das ist, wenn du fühlst
My kind of love
– Meine Art von Liebe
I can’t buy your love, don’t even wanna try
– Ich kann deine Liebe nicht kaufen, will es nicht einmal versuchen
Sometimes the truth won’t make you happy
– Manchmal macht dich die Wahrheit nicht glücklich
So I’m not gonna lie
– Also werde ich nicht lügen
But don’t ever question
– Aber nie hinterfragen
If my heart beats only for you
– Wenn mein Herz nur für dich schlägt
It beats only for you
– Es schlägt nur für dich
Emeli Sandé – My Kind Of Love Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.