Video Klip
Şarkı Sözleri
Candela Music
– Kandela Müziği
Estás llamando a la línea del perreo
– Perreo hattını arıyorsun.
Para llamadas internacionales, marca al 5-6-9
– Uluslararası aramalar için 5-6-9’u arayın
¡Mua!
– Moo!
Me está llamando un bellaco
– Bana baş belası diyor.
Que me diga dónde y cuándo
– Bana nerede ve ne zaman olduğunu söylemek için
Que me meta todo en cuatro
– Her şeyi dörde koyduğumu
No se va sin terminar
– Bitmemiş bırakmaz
Ah, te estoy llamando hace rato
– Bir süredir seni arıyordum.
Te quiero ponerte en cuatro
– Seni dörde çıkarmak istiyorum.
Yo sé que tú quieres un vato
– Vato istediğini biliyorum.
Que le dé corte bellaco, mamá
– Ona güzel bir saç kesimi yap anne.
Bratty-puteo, candy-perreo
– Bratty-fahişe, şeker-perreo
A ese bellaco chileno deseo
– O Şilili şerefsize diliyorum
Lo que tú digas, chacal, yo te creo
– Ne dersen de çakal, sana inanıyorum.
Esos tatuajes del cuello te leo
– Sana okuduğum boyun dövmeleri
Chiquitita como Polly Pocket
– Polly Pocket gibi küçük Kız
Ven, papi, papi, quiero que t-tú me toque
– Hadi, baba, baba, bana dokunmanı istiyorum.
Si t-tú me llama al celu, quiero que me choque
– Beni celu’ya çağırırsan, beni şok etmeni istiyorum.
Tú ya sabe que en la calle soy reina del bloque
– Zaten biliyorsun ki sokakta ben bloğun kraliçesiyim
Se sabe que soy la dura, traigo perra la cintura
– Zor olanın ben olduğum biliniyor, orospu belini getiriyorum
La dueña de la censura, que me falta la cordura
– Sansürün sahibi, akıl sağlığımdan yoksun olduğumu
Pa mi pussy una hermosura, tu novio la pongo dura
– Pa benim kedi bir tatlı, erkek arkadaşın onu zorluyorum
Conmigo nada asegura, trátame como basura
– Benimle hiçbir şey garanti etmez, bana çöp gibi davran
Exótica, me pongo bien bellaca
– Egzotik, güzelleşiyorum
Soy tu mami rica, dulce, pero bien maníaca
– Ben senin annenim zengin, tatlı ama iyi manik
Haciendo el Jordan Flight, en la cama quiero traca
– Ürdün Uçuşunu yaparken, yatakta traca istiyorum
Papi, yo te dejo que me ponga a cuatro pata
– Baba, beni dört ayak üstüne koymana izin verdim
Me está llamando un bellaco
– Bana baş belası diyor.
Que me diga dónde y cuándo
– Bana nerede ve ne zaman olduğunu söylemek için
Que me meta todo en cuatro
– Her şeyi dörde koyduğumu
No se va sin terminar
– Bitmemiş bırakmaz
Ah, te estoy llamando hace rato
– Bir süredir seni arıyordum.
Te quiero ponerte en cuatro
– Seni dörde çıkarmak istiyorum.
Yo sé que tú quieres un vato
– Vato istediğini biliyorum.
Que le dé corte bellaco, mamá
– Ona güzel bir saç kesimi yap anne.
A ella le gustan chacales, que anden con lo metale
– Çakalları sever, metalle yürümelerine izin ver
Las morras todas le copian, pero a ninguna le sale
– Morraların hepsi onu kopyalar ama hiçbiri dışarı çıkmaz
Con la baby ni uno sale pa que no se me compare
– Bebekle kimse dışarı çıkmıyor pa bu benimle kıyaslanamaz
Jordan soltó los pedales
– Jordan pedalları bıraktı
Tai’ terrible rica, bastarda y la conchetumare
– Tai’ korkunç zengin, piç ve la conchetumare
Te gustan mis poesía
– Şiirimi seviyorsun
Esa tota esta noche va a ser mía
– Bu gece her şey benim olacak
Bendiciones para el doctor que te hizo la cirugía
– Size ameliyatı yapan doktora şükürler olsun
A tu pololo lo voy a poner a comerme comia, ja
– Sikini beni yemeye koyacağım comia, ha
Yo te vo’a chingar por ley
– Seni kanunen mahvedeceğim.
Contando plata de ante e’los dieciséis, no hay break
– On altıdan ante’den gümüş saymak, ara ermez
Te vo’a dar tu milkshake
– Sana milkshake’ini vereceğim.
Te lo vo’a meter tan fuerte que me vas a gritar (no mames, güey)
– İçine öyle bir sokacağım ki bana çığlık atacaksın (emme, güey)
Okey (mmm-jum)
– Tamam (mmm-hmm)
Mi morrita, tá bonita
– Küçük burnum, çok güzel
Ese corte fresita me excita
– O kesik fresita beni azdırıyor
Exquisita, tai’ to’a rica
– Enfes, tai’to’a zengin
Te enamoro a la primera cita
– İlk buluşmada sana aşık oluyorum
Mi morrita, tá bonita
– Küçük burnum, çok güzel
Ese corte fresita me excita
– O kesik fresita beni azdırıyor
Exquisita, tai’ to’a rica
– Enfes, tai’to’a zengin
Te enamoro a la primera cita
– İlk buluşmada sana aşık oluyorum
Ah, te estoy llamando hace rato
– Bir süredir seni arıyordum.
Te quiero ponerte en cuatro
– Seni dörde çıkarmak istiyorum.
Yo sé que tú quieres un vato
– Vato istediğini biliyorum.
Que le dé corte bellaco, mamá
– Ona güzel bir saç kesimi yap anne.
Me está llamando un bellaco
– Bana baş belası diyor.
Que me diga dónde y cuándo
– Bana nerede ve ne zaman olduğunu söylemek için
Que me meta todo en cuatro
– Her şeyi dörde koyduğumu
No se va sin terminar
– Bitmemiş bırakmaz
¿Cómo era?
– Nasıl biriydi?
Yeri Mua
– Yeri Mua
La que trae los chilenos por detrás
– Şililileri arkadan getiren
Uzielito Mix, mátalos, papi
– Uzielito Mix, öldür onları baba
DJ Kiire
– DJ Kiire’in
Es El Jordan 23, chuchetumare, ja, ja, ja, ja
– Bu Jordan 23, chuchetumare, ha, ha, ha, ha
¡Mua!
– Moo!
