비디오 클립
가사
I’m in Atlanta with my girls
– 난 애들과 애틀랜타에 있어
I saw Sheila with her friends
– 나는 그녀의 친구들과 쉴라를 보았다
Maybe we had too much tequila
– 어쩌면 우리는 너무 많은 데킬라를 먹었을 것입니다
Actually, yeah, we definitely had too much tequila
– 사실,예,우리는 확실히 너무 많은 데킬라를 먹었습니다
‘Cause I don’t know why I’m even playin’ on your phone right now
– 내가 왜 지금 네 폰에서 놀고 있는지 모르니까
I’ma just block you, bye
– 난 그냥 당신을 차단합니다,안녕
If these diamonds in my head can’t weigh me down now
– 내 머리 속에있는 다이아몬드가 지금 나를 무겁게 할 수 없다면
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– 왜 날 무겁게 할 수 있다고 생각하니? 지금 당장 그만해
Friends were pessimistic ’bout our love, heard they tired now
– 친구는 비관적이었다’우리의 사랑 한판 승부,그들은 지금 피곤 들었다
We both know they’re miserable at home, fuck ’em all
– 우리 둘 다 그들이 집에서 비참하다는 것을 알고 있습니다.
If this Rollie on my wrist can’t weigh me down, mm-mm
– 내 손목에 있는 이 롤리가 나를 무겁게 할 수 없다면,음-음
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– 왜 날 무겁게 할 수 있다고 생각하니? 지금 당장 그만해
Friends they like it better when you’re down, let’s not talk about it
– 친구 그들은 당신이 아래에있을 때 더 좋아,그것에 대해 이야기하지 말자
It’s just you and me and
– 그것은 단지 당신과 나 그리고
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– 난 그냥 싶어 마이바흐를 당겨 다리를 다시 구부리
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– 제발,그 순종,지체하지 마,내 작은 야생 눈
Been a shy guy all of my life, we should change that
– 내 인생의 모든 수줍은 사람이었다,우리는 그것을 변경해야합니다
Pull up the Maybach and bend your leg back
– 마이바흐를 당겨 다리를 뒤로 구부립니다
Let’s engage that, don’t delay that
– 의 그 참여하자,그 지연하지 마십시오
You’re like a needle, life’s a haystack
– 당신은 바늘처럼,인생은 건초 더미입니다
Friends they can leave us, you could stay back
– 친구 그들은 우리를 떠날 수,당신은 다시 머물 수
I could stay back, I could take that
– 난 물러서고,그걸 받아들일 수 있어
Come and lay back on our way back
– 와서 돌아 오는 길에 누워
Make a movie, watch the playback
– 영화 만들기,재생 보기
Nah, don’t save that, I don’t play that
– 아니,그걸 구하지 마,난 그걸 연주하지 않아
(Penny, penny) Penny, penny whining
– (페니,페니)페니,페니 징징
Ah badman, He wanna taste the icing
– 아 배드맨,그는 착빙을 맛보고 싶어
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– 얄,하피,얄,하피,얄,하피 내 팅 줘
Commission for the game that I be providing
– 내가 제공하는 게임에 대한 수수료
I was in Trinidad, let us consider that
– 나는 트리니다드에 있었다,우리가 고려하자
Immigrant to a boss, bitches bitter and mad
– 이민자 보스,암컷 쓴 미친
Poppin’ out like a cork, ducking ’em like Björk
– 코크처럼 튀어나오고,비제이처럼 숨어있어요.
Bitches get out of line, I give ’em a talk
– 암캐들이 줄을 서고,내가 얘기해
I tell ’em, “Send a jet,” a Valentino drip
– 나는 그들에게”제트기를 보내라”,발렌티노 드립
See, like the way it grip
– 보,방법 그것 그립 같
My hips, cuppin’ my breasts
– 내 엉덩이,컵 내 가슴
Shadin’ like silhouettes, spinnin’ like pirouettes
– 실루엣처럼 그림자,피루엣처럼 회전
It gave nothin’, bitch, thank you for zero, next
– 아무것도 주지 않았어,이년아,0 에 감사해,다음
Damn, Drizzy, another bitter ex
– 젠장,드리지,또 다른 쓴 전
Shout out my intellects
– 내 지성을 외치라
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– 난 그냥 싶어 마이바흐를 당겨 다리를 다시 구부리
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– 제발,그 순종,지체하지 마,내 작은 야생 눈
Been a shy guy all of my life, we should change that
– 내 인생의 모든 수줍은 사람이었다,우리는 그것을 변경해야합니다
Pull up the Maybach and bend your leg back
– 마이바흐를 당겨 다리를 뒤로 구부립니다
Let’s engage that, don’t delay that
– 의 그 참여하자,그 지연하지 마십시오
You’re like a needle, life’s a haystack
– 당신은 바늘처럼,인생은 건초 더미입니다
Friends they can leave us, you could stay back
– 친구 그들은 우리를 떠날 수,당신은 다시 머물 수
Baby and you’re still my baby
– 아가야,넌 여전히 내 아가야
I know I get crazy
– 내가 미친다는 걸 알아
I know I get feisty (ah-ah-ah)
– 나는 내가 공격적임을 안다(아-아-아)
Baby and you’re still my baby
– 아가야,넌 여전히 내 아가야
You said I will make it
– 당신은 내가 그것을 만들 것이라고 말했다
I’m so glad we made it (so glad we made it)
– 나는 우리가 그것을 만들었 기 때문에 기쁘다(우리가 그것을 만들었 기 때문에 기쁘다)
Gyal ah gwan from the likkle island gyal to CEO
– 리클 아일랜드 가알에서 가알 아관 대표이사
Man ah gwan from Toronto, Canada to OVO
– 오보 토론토,캐나다에서 남자 아 관
Get a gyal out the wickedest slum, everybody know
– 가장 사악한 빈민가에서 기알을 꺼내
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– 얄,하피,얄,하피,얄,하피 내 팅 줘
Commission for the game that I be providing
– 내가 제공하는 게임에 대한 수수료
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– 난 그냥 싶어 마이바흐를 당겨 다리를 다시 구부리
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– 제발,그 순종,지체하지 마,내 작은 야생 눈
Been a shy guy all of my life, we should change that
– 내 인생의 모든 수줍은 사람이었다,우리는 그것을 변경해야합니다
Pull up the Maybach and bend your leg back
– 마이바흐를 당겨 다리를 뒤로 구부립니다
Let’s engage that, don’t delay that
– 의 그 참여하자,그 지연하지 마십시오
You’re like a needle, life’s a haystack
– 당신은 바늘처럼,인생은 건초 더미입니다
Friends they can leave us, you could stay back
– 친구 그들은 우리를 떠날 수,당신은 다시 머물 수
You can stay back, you can stay back, you can stay back
– 당신은 다시 머물 수 있습니다,당신은 다시 머물 수 있습니다,당신은 다시 머물 수 있습니다
Can stay back, can stay back
– 다시 머물 수 있습니다,다시 머물 수 있습니다
Mm-hmm, mm-hmm
– 음-음-음
