Видео Клип
Окутуу
The year has just started and right now
– Жыл жаңы эле башталды жана азыр
I’m looking for cribs overseas
– Чет өлкөдөн паспорт издейм
I’m giving my lady some driving lessons
– Мен айымга машина айдоо боюнча сабак берип жатам
In a hundred-grand Jeep
– Жүз чоң Джипте
When you see me in public, no photos, man
– Мени эл алдында көргөндө, эч кандай сүрөттөр жок, адам
I need some privacy please
– Мага Купуялык керек сураныч
Good girl, she just sat on my face
– Жакшы кыз, ал менин бетиме отурду
Now she’s saying her legs have gone weak
– Эми ал буттары алсыз болуп калды деп айтып жатат
Bad, bad, see the jakes outside
– Жаман, жаман, сырттагы джейктерди көрүңүз
Now I’m flushing the work down the toilet
– Азыр мен жумушту дааратканадан жууп жатам
Mad, mad, Richard Mille
– Жинди, жинди, Ричард Милл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Порттогу бала бакча жана ал импорттолгон, кайгылуу, кайгылуу
If you knew the truth ’bout that nigga
– Эгер сиз чындыкты билсеңиз ‘ бул неггерлер менен күрөшүү
Then it would get awkward
– Ошондо бул ыңгайсыз болмок
And I know that nigga get money now
– Мен билем, неггалар азыр акча алышат
I am the nigga that taught him
– Мен аны окуткан неггермин
Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Куштарды алып келем, кургакчылыкты жок кылам
Worker is misbehaving, chuck him out
– Жумушчу туура эмес иш кылып жатат, аны Чак
I get the money, money from her house
– Акчаны үйүнөн алам
Out in a lovely, lovely country town
– Кооз, кооз шаарда
I said if you care about her, fly her out
– Мен ага кам көрсөңөр, аны алып кеткиле дедим
Go to the Louis store and buy it now
– Луис дүкөнүнө барып, азыр сатып алыңыз
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Мен качып кетмейинче, куюп турам
I just hit it from the back
– Мен аны арткы жактан эле чаап жибердим
She scared she running out
– Ал качып кетет деп корккон
Ooh, young and lit
– Оо, жаш жана жарык
Money keep on coming in
– Акча дагы эле келип жатат
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Оо, мен рок-группаны күтүп турам
Pull up and drum that shit
– Ошол нерсени көтөрүп барабан ЧЕРТ
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Оо, терең, мен сууда сүзөм
Hand on heart, I love this chick
– Жүрөгүм, Мен бул балапанды жакшы көрөм
Ooh, all them niggas ’round me family
– Оо, алардын баары неггерлердин мени курчап турган үй-бүлөсү
Love them on some brother shit
– Аларды бир туугандын ыры менен сүйгүлө
She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Ал менин жанымды соруп, ал муну Эш Кааш сыяктуу жасады
I keep on getting them flashbacks
– Мен аларды артка кылчайып карап турам
I was OT so I had to bash
– Мен жок болчумун ошондуктан урушуп кетишим керек болчу
I almost thought about getting a cab back
– Мен дээрлик такси кайтарып алууну ойлодум
Do it like Rico and video that
– Муну Рико жана видео сыяктуу жасаңыз
If we upload it, it prolly get some backlash
– Эгер биз аны жүктөп алсак, анда ал бир аз каршылык көрсөтөт
Backshot, she got the ripple effect
– Оооооооооооооооооооооооооо, оооооооооооооооооо
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Бул эки 10 жана мен муну чаап салуудан башка эч нерсе кыла албайм
Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– – Жок, мен азырынча ата болгум келбейт
Plan B, baby, swallow that tablet
– Б планы, babыркай, ошол таблетканы жутуп алыңыз
The way that she handle it, this one talented
– Бул таланттуу кыз
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Нурлан Насип-сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым
Back come round I’m a fan of it
– Кайра кел мен анын күйөрманымын
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Бир жолу велосипед тээп мен сейилдеп жүрөм
Ayo, her doctor working wonders
– Айо, анын дарыгери кереметтерди иштеп жатат
Damn, that’s a big circumference
– Бул чоң айлампа
Girl wet, she don’t need no lube
– Нурлан Насип-кыздын кереги жок
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Мен 40-кабат болгондо, көз караштарын көрүшүбүз керек (жакшы)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Ал мени Снапчат, жинди адамга киска жибергиси келбейт
I don’t wanna leak your nudes
– Мен сенин жылаңачтарыңды ачыкка чыгаргым келбейт
How do I say without seeming rude?
– Орой көрүнбөй кантип айтам?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Ооба, мен жөн гана сүйкүмдүү же жокпу, билгим келет
Shake that back like a video vixen
– Муну видео виксендей чайкаңыз
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Биринчи дисс, ал менин обондорумда болгусу келбейт
She wanna go Nobu just for the snap
– Ал нобуга барууну каалайт
If I pay for the tab, you best eat your food
– Эгерде мен өтмөк үчүн төлөсөм, анда сиз тамак-ашты жакшы жейсиз
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Оооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооооо 100 сом
This hoe wanna see if it’s true
– Бул чын эле барбы же жокпу билгиси келет
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Название песни сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым сагындым Сагындым
She said she wanna be with the goons
– Ал Гун менен болгусу келерин айткан
Thought she could hack it, not active
– Ал аны бузуп алат деп ойлогон, активдүү эмес
Too smokey, now she wanna leave the room
– Тамеки чегип, азыр ал бөлмөдөн чыккысы келет
The year has just started and right now
– Жыл жаңы эле башталды жана азыр
I’m looking for cribs overseas
– Чет өлкөдөн паспорт издейм
I’m giving my lady some driving lessons
– Мен айымга машина айдоо боюнча сабак берип жатам
In a hundred-grand Jeep
– Жүз чоң Джипте
When you see me in public, no photos, man
– Мени эл алдында көргөндө, эч кандай сүрөттөр жок, адам
I need some privacy please
– Мага Купуялык керек сураныч
Good girl, she just sat on my face
– Жакшы кыз, ал менин бетиме отурду
Now she’s saying her legs have gone weak
– Эми ал буттары алсыз болуп калды деп айтып жатат
Bad, bad, see the jakes outside
– Жаман, жаман, сырттагы джейктерди көрүңүз
Now I’m flushing the work down the toilet
– Азыр мен жумушту дааратканадан жууп жатам
Mad, mad, Richard Mille
– Жинди, жинди, Ричард Милл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Порттогу бала бакча жана ал импорттолгон, кайгылуу, кайгылуу
If you knew the truth ’bout that nigga
– Эгер сиз чындыкты билсеңиз ‘ бул неггерлер менен күрөшүү
Then it would get awkward
– Ошондо бул ыңгайсыз болмок
And I know that nigga get money now
– Мен билем, неггалар азыр акча алышат
I am the nigga that taught him
– Мен аны окуткан неггермин
I love the trap
– Мен тузакты жакшы көрөм
Quarter milli on cars and never enough
– Машиналарда чейрек Милли жана эч качан жетишсиз
Couple milli I put it aside
– Жубайлар Милли мен аны четке кактым
Cop me a villa in Mars
– Мени Марстагы виллага коп кылгыла
She need ten racks for her ass
– Ага эшеги үчүн он текче керек
And bro I put that on my dargs
– Жана бир тууганым мен муну даргска койдум
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Менин өлтүргүчтөр дагы деле Ронаны айланып жүрүшөт бирок бул маскалардын себеби эмес
I fill up the drum in the stick in a way
– Мен барабанды таякка бир жол менен толтурам
Spin it back like I’m Target
– Мен бутага окшоп аны кайра айландырыңыз
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Мен ашканада отуруп, бир жол менен камчы
And I’m dropping off white and no garlic
– Мен ак жана сарымсак жок таштап жатам
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Оооооооооооооооооооооооооо оооооооооооооооооооооооооо
Hitter my flights delayed
– Уруучу менин учууларым кечиктирилди
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Мен Лил нигга го Флекс менин Ролиме акча коротпогула деп айттым
The year has just started and right now
– Жыл жаңы эле башталды жана азыр
I’m looking for cribs overseas
– Чет өлкөдөн паспорт издейм
I’m giving my lady some driving lessons
– Мен айымга машина айдоо боюнча сабак берип жатам
In a hundred-grand Jeep
– Жүз чоң Джипте
When you see me in public, no photos, man
– Мени эл алдында көргөндө, эч кандай сүрөттөр жок, адам
I need some privacy please
– Мага Купуялык керек сураныч
Good girl, she just sat on my face
– Жакшы кыз, ал менин бетиме отурду
Now she’s saying her legs have gone weak
– Эми ал буттары алсыз болуп калды деп айтып жатат
Bad, bad, see the jakes outside
– Жаман, жаман, сырттагы джейктерди көрүңүз
Now I’m flushing the work down the toilet
– Азыр мен жумушту дааратканадан жууп жатам
Mad, mad, Richard Mille
– Жинди, жинди, Ричард Милл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Порттогу бала бакча жана ал импорттолгон, кайгылуу, кайгылуу
If you knew the truth ’bout that nigga
– Эгер сиз чындыкты билсеңиз ‘ бул неггерлер менен күрөшүү
Then it would get awkward
– Ошондо бул ыңгайсыз болмок
And I know that nigga get money now
– Мен билем, неггалар азыр акча алышат
I am the nigga that taught him
– Мен аны окуткан неггермин