Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

I didn’t want to be the one to forget
– 잊을 수 있는 사람이 되고 싶지 않았어
I thought of everything I’d never regret
– 나는 결코 후회하지 않을 모든 것을 생각했다
A little time with you is all that I get
– 당신과 함께 약간의 시간은 내가 얻는 모든 것입니다
That’s all we need because it’s all we can take
– 그것이 우리가 취할 수있는 전부이기 때문에 우리가 필요로하는 전부입니다

One thing I never see the same when your ’round
– 한 가지 나는 같은 볼 수 없을 때’라운드
I don’t believe in him, his lips on the ground
– 나는 그를 믿지 않는다,땅에 그의 입술
I wanna take you to that place in the “Roche”
– “로슈”에 있는 그 곳으로 데려가고 싶어요
But no one gives us any time anymore
– 하지만 아무도 더 이상 우리에게 시간을 주지 않습니다.

He asked me once if I’d look in on his dog
– 내가 그 개를 들여다 보면 그는 한 번 나에게 물었다
You made an offer for it, then you ran off
– 당신은 그것을 위해 제안을 한 다음 도망 쳤습니다
I got this picture of us, gets in my head
– 나는 우리의이 사진을 가지고,내 머리에 도착
And all I hear is the last thing that you said
– 그리고 내가 듣는 모든 것은 당신이 말한 마지막 것입니다

“I listened to your problems
– “나는 당신의 문제를 들었다
Now listen to mine”
– 이제 내 말을 들어라”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– 나는 더 이상 원하지 않았다,오 오 오

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
‘Cause I know it unlocks like a door
– 문처럼 잠금 해제됐다는 걸 알거든

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
Some more again
– 좀 더 다시

It didn’t matter what they wanted to see
– 그들이 무엇을 보고 싶었는지는 중요하지 않았다.
He thought he saw someone that looked just like me
– 그는 나처럼 보이는 사람을 본 줄 알았는데
That summer memory that just never dies
– 결코 죽지 않는 그 여름 기억
We worked too long and hard to give it no time
– 우리는 그것을 시간을주지 너무 오래 열심히 일했다

He sees right through me, it’s so easy with lies
– 그는 바로 나를 통해 본다,그것은 거짓말 너무 쉽게
Cracks in the road that I would try and disguise
– 내가 시도하고 위장 할 도로의 균열
He runs his scissors at the seem in the wall
– 그는 벽에 보이는 그의 가위를 실행

He cannot break it down or else he would fall
– 그는 그것을 무너 뜨릴 수 없거나 그렇지 않으면 그는 떨어질 것입니다
One thousand lonely stars hiding in the cold
– 추위에 숨어 천 외로운 별
Take it, I don’t wanna sing anymore
– 더 이상 노래하고 싶지 않아

“I listened to your problems
– “나는 당신의 문제를 들었다
Now listen to mine”
– 이제 내 말을 들어라”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– 나는 더 이상 원하지 않았다,오 오 오

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
‘Cause I know it unlocks like a door
– 문처럼 잠금 해제됐다는 걸 알거든

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
‘Cause I know it unlocks like a door
– 문처럼 잠금 해제됐다는 걸 알거든

I don’t understand, don’t get upset
– 이해가 안 돼,화내지 마
I’m not with you
– 난 너와 함께 있지 않아
We’re swimming around
– 우린 수영하고 있어
It’s all I do, when I’m with you
– 내가 당신과 함께있을 때 내가 할 전부입니다

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
‘Cause I know it unlocks like a door
– 문처럼 잠금 해제됐다는 걸 알거든

And we will never be alone again
– 그리고 우리는 다시는 혼자가 되지 않을 것입니다
‘Cause it doesn’t happen every day
– 매일 일어나는 건 아니니까
Kinda counted on you being a friend
– 당신이 친구라는 걸 믿었지
Can I give it up or give it away?
– 나는 그것을 포기하거나 포기할 수 있습니까?

Now I thought about what I wanna say
– 이제 나는 내가 말하고 싶은 것에 대해 생각했다
But I never really know where to go
– 하지만 난 정말 어디로 가야할지 몰라
So I chained myself to a friend
– 그래서 나는 친구에게 자신을 묶었습니다
‘Cause I know it unlocks like a door
– 문처럼 잠금 해제됐다는 걸 알거든


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: