Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I didn’t want to be the one to forget
– Нисам желео да будем тај који ће заборавити
I thought of everything I’d never regret
– Размишљао сам о свему што никада нећу пожалити
A little time with you is all that I get
– Мало времена са тобом је све што добијем
That’s all we need because it’s all we can take
– То је све што нам треба, јер то је све што можемо узети

One thing I never see the same when your ’round
– Једна ствар коју никад не видим исту када сте у близини
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Не верујем у њега, његове усне на земљи
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Желим да те одведем на то место у”Роцхеу”
But no one gives us any time anymore
– Али нико нам више не даје времена

He asked me once if I’d look in on his dog
– Једном ме је питао да ли ћу пазити на његовог пса
You made an offer for it, then you ran off
– Запросио си, а онда побегао
I got this picture of us, gets in my head
– Наша слика ми се појављује у глави
And all I hear is the last thing that you said
– И све што чујем је последње што си рекао

“I listened to your problems
– “Слушао сам ваше проблеме
Now listen to mine”
– Сада слушај моје”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Нисам више желео, ох-ох

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сам рачунао да ћеш ми бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли одустати од тога?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада заиста не знам где да идем
So I chained myself to a friend
– Зато сам се везао за пријатеља
‘Cause I know it unlocks like a door
– Јер знам да се отвара као врата

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сам рачунао да ћеш бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли то одбити или дати неком другом?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада заиста не знам где да идем
So I chained myself to a friend
– Зато сам се везао за пријатеља
Some more again
– Још једном

It didn’t matter what they wanted to see
– Није било важно шта су желели да виде
He thought he saw someone that looked just like me
– Мислио је да је видео некога ко је много личио на мене
That summer memory that just never dies
– Сећање на лето које једноставно никада неће умрети
We worked too long and hard to give it no time
– Предуго смо и напорно радили да не бисмо изгубили време за то

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Види ме кроз, тако је једноставно са лажима
Cracks in the road that I would try and disguise
– Пукотине на путу које бих покушао да прикријем
He runs his scissors at the seem in the wall
– Маказама пролази кроз рупу у зиду

He cannot break it down or else he would fall
– Не може га сломити или би пао
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Хиљаду усамљених звезда крије се у хладноћи
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Узми то, не желим више да певам

“I listened to your problems
– “Слушао сам ваше проблеме
Now listen to mine”
– Сада слушај моје”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Нисам више желела, ох-ох

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сам рачунао да ћеш ми бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли одустати од тога?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада нисам знао где да идем
So I chained myself to a friend
– Зато сам се везао за пријатеља
‘Cause I know it unlocks like a door
– Јер знам да се отвара као врата

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сам рачунао да ћеш ми бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли одустати од тога?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада заиста не знам где да идем
So I chained myself to a friend
– Зато сам се везао за пријатеља
‘Cause I know it unlocks like a door
– Јер знам да се отвара као врата

I don’t understand, don’t get upset
– Не разумем, не узнемиравај се
I’m not with you
– Нисам са тобом
We’re swimming around
– Пловимо током
It’s all I do, when I’m with you
– То је све што радим кад сам с тобом

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сте рачунали да ћете бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли то одбити или дати неком другом?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада заиста не знам где да идем
So I chained myself to a friend
– Зато сам се везала за пријатеља
‘Cause I know it unlocks like a door
– Јер знам да се отвара као врата

And we will never be alone again
– И никада више нећемо бити сами
‘Cause it doesn’t happen every day
– Јер се то не дешава сваки дан
Kinda counted on you being a friend
– Некако сам рачунао да ћеш бити пријатељ
Can I give it up or give it away?
– Могу ли одустати од тога?

Now I thought about what I wanna say
– Сад сам размишљао о томе шта желим да кажем
But I never really know where to go
– Али никада заиста не знам где да идем
So I chained myself to a friend
– Тако сам се везао за пријатеља
‘Cause I know it unlocks like a door
– Јер знам да се отвара као врата


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: