They say everything is temporary
– Sie sagen, alles ist vorübergehend
Who the hell are they anyways
– Wer zum Teufel sind Sie sowieso
I wanna know where does love go to die
– Ich will wissen, wo die Liebe zu sterben
Is it some sad empty castle in the sky
– Ist es eine traurige leere Burg am Himmel
Did we just shoot too high and spoil like wine?
– Haben wir einfach zu hoch geschossen und wie Wein verwöhnt?
You walked by, and it’s like our bodies never touch
– Sie gingen durch, und es ist wie unsere Körper nie berühren
No love, you hold me close, but I don’t feel much
– Keine Liebe, halten Sie mich schließen, aber ich fühle mich nicht viel
I cry, maybe time isn’t on our side
– Ich weine, vielleicht ist die Zeit nicht auf unserer Seite
We have a thing but we lost it
– Wir haben ein Ding, aber wir haben es verloren
One more go, I kinda thought if we took it slow
– Noch ein Versuch, dachte ich, wenn wir es langsam angehen
It might be easier for us, yeah for us to know
– Es könnte einfacher für uns sein, ja für uns zu wissen
I know we never been quite here before
– Ich weiß, wir waren noch nie ganz hier vor
I wish I knew it when we lost it
– Ich wünschte, ich wüsste es, als wir es verloren
You used to try to wake the beast in me
– Du hast versucht, das Biest in mir zu wecken
There’s still a very sleepy part of me inside
– Es gibt immer noch einen sehr schläfrigen Teil von mir drinnen
I have been waiting to come alive
– Ich habe gewartet, lebendig zu werden
You stared into my eyes and turned to stone
– Du hast mir in die Augen gestarrt und dich in Stein verwandelt
And now I’m living all alone
– Und jetzt Lebe ich ganz allein
In this four walls
– In diesen vier Wänden
There’s a stranger, he’s lying in my bed
– Es gibt einen Fremden, er liegt in meinem Bett
Kinda blank like the thoughts living in my head
– Irgendwie leer wie die Gedanken, die in meinem Kopf leben
This is the one that I felt I knew so well
– Dies ist derjenige, den ich fühlte, dass ich so gut kannte
I think we had it but we lost it
– Ich glaube, wir hatten es, aber wir haben es verloren
I’m still the girl that you chased all around the world
– Ich bin immer noch das Mädchen, das du auf der ganzen Welt gejagt hast
I haven’t changed, I’ve just replaced all the chains with pearls
– Ich habe mich nicht verändert, ich habe gerade alle Ketten durch Perlen ersetzt
I want the same thing we did back then
– Ich will das Gleiche, was wir damals getan haben
I know we had it but we lost it
– Ich weiß, wir hatten es, aber wir haben es verloren
Oh, the bone breaks
– Oh, der Knochen bricht
It grows back stronger
– Es wächst stärker zurück
Oh, the bone breaks
– Oh, der Knochen bricht
It grows back stronger
– Es wächst stärker zurück
The bone breaks
– Der Knochen bricht
It grows back stronger
– Es wächst stärker zurück
Oh, the bone breaks
– Oh, der Knochen bricht
You walked by, and it’s like our bodies never touch
– Sie gingen durch, und es ist wie unsere Körper nie berühren
No love, you hold me close, but I don’t feel much
– Keine Liebe, halten Sie mich schließen, aber ich fühle mich nicht viel
I cry, maybe time isn’t on our side
– Ich weine, vielleicht ist die Zeit nicht auf unserer Seite
We have a thing but we lost it
– Wir haben ein Ding, aber wir haben es verloren
One more go, I kinda thought if we took it slow
– Noch ein Versuch, dachte ich, wenn wir es langsam angehen
It might be easier for us, yeah for us to know
– Es könnte einfacher für uns sein, ja für uns zu wissen
I know we never been quite here before
– Ich weiß, wir waren noch nie ganz hier vor
I wish I knew it when we lost it
– Ich wünschte, ich wüsste es, als wir es verloren
Yeah, I wish I knew it when we lost it
– Ja, ich wünschte, ich wüsste es, als wir es verloren
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.