Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Just hear those sleigh bells jingling
– Ҫуна шӑнкӑравӗсем чӑнкӑртатнине ҫеҫ илтсемччӗ.
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Янӑрать, янӑрать, янӑрать те (янӑрать-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
Come on, it’s lovely weather
– Юрӗ, ҫанталӑк аван
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Санпа пӗрле ҫунапа ярӑнас (динь-линь-линь-а-линь-а-динь-динь-динь)
Outside the snow is falling
– Тулта юр ҫӑвать
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Туссем вара: “Ю-ху” (звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь-динь)тесе кӑшкӑраҫҫӗ.
Come on, it’s lovely weather
– Атя, ҫанталӑк аван
For a sleigh ride together with you
– Санпа пӗрле ҫунапа ярӑнӑпӑр
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
Our cheeks are nice and rosy
– Пирӗн питҫӑмартисем илемлӗ те хӗрлӗ
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Пире те канлӗ те канлӗ (янӑрать-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
We’re snuggled up together
– Эпир пӗр-пӗрин ҫумне лӑпчӑнтӑмӑр
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Икӗ вӗҫен кайӑк пек (динь-линь-а-линь-а-динь-динь-динь-динь)
Let’s take the road before us
– Атя хамӑр умра выртакан ҫула тухар.
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Юрӑ е иккӗ (динь-а-линь-а-линь-а-динь-динь-динь-динь)юрлатпӑр.
Come on, it’s lovely weather
– Атя, ҫанталӑк аван
For a sleigh ride together with you
– Санпа ҫунапа ярӑнӑпӑр
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
Our cheeks are nice and rosy
– Пирӗн питҫӑмартисем илемлӗ те хӗрлӗ
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Пире те канлӗ те канлӗ (янӑрать-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
We’re snuggled up together
– Эпир пӗр-пӗрин ҫумне лӑпчӑнтӑмӑр
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Пӗр вӗҫеври икӗ кайӑк пек (звон-линь-а-линь-а-динь-динь-динь-динь)
Let’s take a road before us
– Атя хамӑр умра выртакан ҫула суйласа илер.
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Юрӑ е иккӗ (динь-а-линь-а-линь-а-динь-динь-динь-динь)юрлатпӑр.
Come on, it’s lovely weather
– Атя, ҫанталӑк аван
For a sleigh ride together with you
– Санпа ҫунапа ярӑнӑпӑр
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-динь-динь-динь)