වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Just hear those sleigh bells jingling
– ඒ සද්දේ ඇහෙනවා
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– එන්න, එය සුන්දර කාලගුණය
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– ඔයත් එක්ක එකට සවාරියක් යන්න (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Outside the snow is falling
– පිටත හිම වැටෙනවා
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– යාළුවො කතා කරනවා “යූ හූ” (රින්ග්-ඒ-ලිං-ඒ-ලිං-ඒ-ඩිං-ඩොං-ඩිං)
Come on, it’s lovely weather
– එන්න, එය සුන්දර කාලගුණය
For a sleigh ride together with you
– ඔබත් සමග එක් වී සවාරියක්
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Our cheeks are nice and rosy
– අපේ කම්මුල් ලස්සනයි රෝස පාටයි
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– ඒ වගේම අපි සුවපහසුයි සහ සුවපහසුයි (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
We’re snuggled up together
– අපි එකට හිර වෙලා
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– හරියට පිහාටුවක කුරුල්ලෝ දෙන්නෙක් වගේ (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Let’s take the road before us
– අපි ඉස්සරහට යන පාර
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– සිංදුවක් හෝ දෙකක් (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– එන්න, එය සුන්දර කාලගුණය
For a sleigh ride together with you
– ඔබත් සමග එක් වී සවාරියක්
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Our cheeks are nice and rosy
– අපේ කම්මුල් ලස්සනයි රෝස පාටයි
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– ඒ වගේම අපි සුවපහසුයි සහ සුවපහසුයි (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
We’re snuggled up together
– අපි එකට හිර වෙලා
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– හරියට පිහාටුවක කුරුල්ලෝ දෙන්නෙක් වගේ (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Let’s take a road before us
– අපි ඉස්සරහට ගමනක් යමු
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– සිංදුවක් හෝ දෙකක් (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Come on, it’s lovely weather
– එන්න, එය සුන්දර කාලගුණය
For a sleigh ride together with you
– ඔබත් සමග එක් වී සවාරියක්
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)