The Ronettes – Sleigh Ride Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Just hear those sleigh bells jingling
– Само чујте како звоне звона на санкама
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Звони, звони, звони такође (звони-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
Come on, it’s lovely weather
– Хајде, лепо време
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Вожња са вама на санкама (Динх-а-Лин-а-Лин-а-Динх-донг-Динх)

Outside the snow is falling
– Снег пада иза прозора
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– А пријатељи вичу: “иу-ху” (звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
Come on, it’s lovely weather
– Хајде, време је лепо
For a sleigh ride together with you
– Возимо се саоницама са вама
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)

Our cheeks are nice and rosy
– Наши образи су лепи и румени
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– А ми смо удобни и удобни (звони-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
We’re snuggled up together
– Приковали смо се
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Као да су две птице истог лета (Динх-а-Лин-а-Лин-а-Динх-донг-Динх)

Let’s take the road before us
– Идемо на пут који је пред нама.
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– И певамо рефрен или два (Динх-а-Лин-а-Лин-а-Динх-донг-Динх)
Come on, it’s lovely weather
– Хајде, време је лепо
For a sleigh ride together with you
– Возимо се са вама на санкама
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)

(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)

Our cheeks are nice and rosy
– Наши образи су лепи и румени
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– А ми смо удобни и удобни (звони-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
We’re snuggled up together
– Приковали смо се
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Као да су две птице истог лета (звоњава-а-Лин-а-Лин-а-Динх-донг-Динх)

Let’s take a road before us
– Хајде да изаберемо пут који лежи испред нас
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– И певамо рефрен или два (Динх-а-Лин-а-Лин-а-Динх-донг-Динх)
Come on, it’s lovely weather
– Хајде, време је лепо
For a sleigh ride together with you
– Возимо се са вама на санкама
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Звон-а-линг-а-линг-а-Динх-донг-Динх)


The Ronettes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: