The Ronettes – Sleigh Ride Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Just hear those sleigh bells jingling
– Mamela nje ezo ntsimbi zikasleigh zijingayo
Ring tingle tingling too (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Khangisa kalula kwi-website qualitative futhi wandise idumela lakho!
Come on, it’s lovely weather
– Okay, okay, good weather
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Mafikizolo-ndihamba nawe (feat. mafikizolo-thandolwethu)

Outside the snow is falling
– Ngaphandle ikhephu liyawa
And friends are calling, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Friends wants, “Yoo hoo” (ring-a-ling-a-ling-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong)
Come on, it’s lovely weather
– Okay, okay, good weather
For a sleigh ride together with you
– Ukukhwela i-sleigh kunye nawe
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)

Our cheeks are nice and rosy
– Izidlele zethu zintle kwaye zinencasa
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Kwaye intofontofo kwaye ipholile are we (ring-a-ling-a-ling-a-ling-dong-ling)
We’re snuggled up together
– Sixutywe kunye
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Njengeentaka ezimbini zentsiba ziya kuba (ring-a-ling-a-ling-a-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong)

Let’s take the road before us
– Masithathe indlela phambi kwethu
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Kwaye ucule ikwayala okanye ezimbini (ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
Come on, it’s lovely weather
– Okay, okay, good weather
For a sleigh ride together with you
– Ukukhwela i-sleigh kunye nawe
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)

(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)

Our cheeks are nice and rosy
– Izidlele zethu zintle kwaye zinencasa
And comfy and cosy are we (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Kwaye intofontofo kwaye ipholile are we (ring-a-ling-a-ling-a-ling-dong-ling)
We’re snuggled up together
– Sixutywe kunye
Like two birds of a feather would be (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Njengeentaka ezimbini zentsiba ziya kuba (ring-a-ling-a-ling-a-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong)

Let’s take a road before us
– Masithathe indlela phambi kwethu
And sing a chorus or two (ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– Kwaye ucule ikwayala okanye ezimbini (ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
Come on, it’s lovely weather
– Okay, okay, good weather
For a sleigh ride together with you
– Ukukhwela i-sleigh kunye nawe
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
– (Ring-a-ling-a-ling-a-dong-ling)


The Ronettes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: