In de
Text
Christmas night
– Süüüüüüüüüüüüüüüüüüssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Another fight
– En anere Kampf
Tears we cried a flood
– Tréinen hu mir eng Iwwerschwemmung gekrasch
Got all kinds of poison in
– Hunn all Zorte Vu Gëft dran
Of poison in my blood
– Vu Gëft a mengem Blutt
I took my feet to Oxford street
– Ech hunn meng Féiss op Oxford Street geholl
Trying to right a wrong
– Probéieren eng Falsch ze korrigéieren
“Just walk away” those windows say
– “Gitt einfach fort,” soen dës Fënsteren
But I can’t believe she’s gone
– Awer ech kann net gleewen datt hatt fort ass
When you’re still waiting for the snow to fall
– Wann dir nach ëmmer op De Schnéi waart
Doesn’t really feel like Christmas at all
– Fillt sech guer net No Chrëschtdag
Up above candles on air flicker
– Käerzen an Der Loft fléien uewen
Oh, they flicker, and they flow
– Oh, si fléien a si fléissen
And I’m up here holding onto
– An ech sinn hei uewen an halen mech fest
All those chandeliers of hope
– All Dës Lüster Vun Hoffnung
And like some drunken Elvis singing
– A wéi e gedronk Elvis séngt
I go singing out of tune
– Ech sangen aus melodie
Singing how I always loved you, darling
– Sang wéi ech dech ëmmer gär Hunn, Schatz
And I always will
– An ech wäert ëmmer
Oh, when you’re still waiting for the snow to fall
– Oh, wann dir nach ëmmer op De Schnéi waart
It doesn’t really feel like Christmas at all
– Et fillt sech guer net wierklech No Chrëschtdag
Still waiting for the snow to fall
– Waart nach ëmmer op De Schnéi fällt
It doesn’t really feel like Christmas at all
– Et fillt sech guer net wierklech No Chrëschtdag
Those Christmas lights
– Dës Chrëschtluuchten
Light up the street
– Hell D ‘ Strooss
Down where the sea and city meet
– Drënner, Wou Mier A Stad sech treffen
May all your troubles soon be gone
– Kann all är Suergen geschwënn eriwwer sinn
Oh, Christmas lights keep shining on
– Oh, Chrëschtdagsliichter blénken weider
Those Christmas lights
– Dës Chrëschtluuchten
Light up the street
– Hell D ‘ Strooss
Maybe they’ll bring her back to me
– Vläicht bréngen se se mir zréck
And then all my troubles will be gone
– An da sinn all meng Suergen fort
Oh, Christmas lights keep shining on
– Oh, Chrëschtdagsliichter blénken weider
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, Christmas lights
– Süüüüüüüüüüüüüüüüüüssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Light up the street
– Hell D ‘ Strooss
Light up the fireworks in me
– Liicht De Freedefeier a Mir
May all your troubles soon be gone
– Kann all är Suergen geschwënn eriwwer sinn
Those Christmas lights keep shining on
– Dës Chrëschtluuchten blénken weider
