Video klip
Mahnının Mətni
Pour up (drank)
– Tökün (içdi)
Head shot (drank)
– Baş vurdu (içdi)
Sit down (drank)
– Otur (iç)
Stand up (drank)
– Qalx (içdi)
Pass out (drank)
– Kəs (içdi)
Wake up (drank)
– Oyan (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Now I done grew up ’round some people livin’ their life in bottles
– İndi mən şişelenmiş həyat yaşayan insanlar arasında artıb
Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago
– Babanın Qızıl kolbası var idi, hər gün Çikaqoda kürəyində üzürdü
Some people like the way it feels
– Bəzi insanlar bu hissi sevirlər
Some people wanna kill their sorrows
– Bəzi insanlar kədərlərini boğmaq istəyirlər
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
– Bəzi insanlar populyar olmaq istəyirlər, bu mənim problemim idi
I was in a dark room, loud tunes
– Qaranlıq bir otaqda idim, yüksək melodiyalar
Lookin’ to make a vow soon
– Tezliklə and içəcəyəm
That I’ma get fucked up, fillin’ up my cup, I see the crowd mood
– Vidaladığımı, stəkanımı doldurduğumu, izdihamın əhval-ruhiyyəsini görürəm
Changin’ by the minute
– Hər dəqiqə dəyişir
And the record on repeat, took a sip, then another sip
– Və təkrar Qeyd, Bir qurtum, sonra başqa bir qurtum aldı
Then somebody said to me
– Sonra kimsə mənə dedi
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, niyə yalnız iki və ya üç porsiya içirsən?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Bunu bir pillə necə edəcəyinizi sizə göstərəcəyəm
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Əvvəlcə Ruhla dolu bir hovuzunuz var, sonra dalırsınız
Pool full of liquor, then you dive in it
– İçki ilə dolu hovuz, sonra içəri girirsən
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Bir neçə şüşəni yelləyirəm və sonra hamısının axdığını seyr edirəm
All the girls wanna play Baywatch
– Bütün qızlar Malibu xilasediciləri oynamaq istəyirlər
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Ruhla dolu bir hovuzum var və onlar dalırlar
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Hovuz ruhla doludur, mən ona dalıram
Pour up (drank)
– Tökürəm (içdim)
Head shot (drank)
– Başına zərbə (içdi)
Sit down (drank)
– Otur (içdi)
Stand up (drank)
– Qalx (iç)
Pass out (drank)
– Huşumu itirdim (içdim)
Wake up (drank)
– Oyandım (içdim)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
– Tamam, indi ağlını aç və məni dinlə, Kendrick
I am your conscience, if you do not hear me then you will be history, Kendrick
– Mən sənin vicdanınam, məni eşitməsən, hekayə olacaqsan, Kendrick
I know that you’re nauseous right now and I’m hopin’ to lead you to victory, Kendrick
– Bilirəm ki, indi xəstələnirsən və ümid edirəm ki, səni qələbəyə aparacağam, Kendrick
If I take another one down, I’ma drown in some poison, abusing my limit
– Başqa birini içsəm, limitimi aşaraq bəzi zəhərlərə qərq olacağam
I think that I’m feelin’ the vibe
– Atmosferi hiss edirəm
I see the love in her eyes
– Gözlərində sevgi görürəm
I see the feeling the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrived
– Hiss edirəm ki, azadlıq votka gələn kimi verilir.
This how you capitalize, this is parental advice, then apparently
– Böyük hərflə belə yazırsan, Bu valideyn məsləhətidir, sonra açıq-aydın
I’m over-influenced by what you are doin’
– Etdiyiniz işdən çox təsirlənirəm
I thought I was doin’ the most ’til someone said to me
– Kimsə mənə deyənə qədər ən çox etdiyimi düşünürdüm
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, niyə yalnız iki və ya üç içki içirsən?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Bunu daha yüksək qaydada necə edəcəyinizi sizə göstərəcəyəm
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Əvvəlcə Ruhla dolu bir hovuzunuz var, sonra da dalırsınız
Pool full of liquor, then you dive in it
– İçki ilə dolu hovuz və siz ona dalırsınız
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Bir neçə şüşəni yelləyirəm və sonra hamısının axdığını seyr edirəm
All the girls wanna play Baywatch
– Bütün qızlar Malibu xilasediciləri oynamaq istəyirlər
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Ruhla dolu bir hovuzum var və onlar dalırlar
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– İçki ilə dolu hovuz, mən ona dalıram
Pour up (drank)
– Tökün (içdi)
Head shot (drank)
– Baş vurdu (içdi)
Sit down (drank)
– Otur (iç)
Stand up (drank)
– Qalx (içdi)
Pass out (drank)
– Kəs (içdi)
Wake up (drank)
– Oyan (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
I ride, you ride, bang
– Mən gedirəm, sən gedirsən, bax
One chopper, one hundred shots, bang
– Bir vertolyot, yüz atış, bax
Hop out, do you bang?
– Atlayırsan, vurursan?
Two chopper, two hundred shots, bang
– İki helikopter, iki yüz atış, bax
I ride, you ride, bang
– Mən gedirəm, sən gedirsən, bax
One chopper, one hundred shots, bang
– Bir vertolyot, yüz atış, bax
Hop out, do you, bang?
– Atlayırsan, bax?
Two chopper, two hundred shots, bang
– İki doğrayıcı, iki yüz stəkan, bax
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– Nigga, niyə yalnız iki və ya üç içki içirsən?
I’ma show you how to turn it up a notch
– Bunu necə daha sakit edəcəyinizi sizə göstərəcəyəm
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– Əvvəlcə Ruhla dolu bir hovuzunuz var, sonra da dalırsınız
Pool full of liquor, then you dive in it
– İçki ilə dolu hovuz, sonra içəri girirsən
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– Bir neçə şüşəni yelləyirəm və sonra hamısının axdığını seyr edirəm
All the girls wanna play Baywatch
– Bütün qızlar Malibu xilasediciləri oynamaq istəyirlər
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– Ruhla dolu bir hovuzum var və onlar dalırlar
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– Hovuz ruhla doludur, mən ona dalıram
Pour up (drank)
– Tökürəm (içdim)
Had shot (drank)
– Bir stəkan içdi (içdi)
Sit down (drank)
– Otur (içdi)
Stand up (drank)
– Qalx (iç)
Pass out (drank)
– Huşumu itirdim (içdim)
Wake up (drank)
– Oyandım (içdim)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)
Faded (drank)
– Solğunlaşdı (içdi)