Kendrick Lamar – Swimming Pools (Drank) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Pour up (drank)
– เทขึ้น(ดื่ม)
Head shot (drank)
– ยิงหัว(ดื่ม)
Sit down (drank)
– นั่งลง(ดื่ม)
Stand up (drank)
– ยืนขึ้น(ดื่ม)
Pass out (drank)
– ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,
Wake up (drank)
– ตื่นขึ้นมา(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)

Now I done grew up ’round some people livin’ their life in bottles
– ตอนนี้ฉันทำเติบโตขึ้นมา’รอบบางคนอาศัยอยู่’ชีวิตของพวกเขาในขวด
Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago
– คุณปู่มีขวดทอง,ตีหลังทุกวันในชิคาโก
Some people like the way it feels
– บางคนชอบวิธีที่มันรู้สึก
Some people wanna kill their sorrows
– บางคนอยากฆ่าความเศร้าโศก
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
– บางคนอยากเข้ากันได้กับคนดังที่เป็นปัญหาของฉัน

I was in a dark room, loud tunes
– ฉันอยู่ในห้องมืดเสียงดัง
Lookin’ to make a vow soon
– กำลังมองหาที่จะให้คำสาบานในเร็วๆนี้
That I’ma get fucked up, fillin’ up my cup, I see the crowd mood
– ที่ฉันได้รับระยำขึ้นเติมถ้วยของฉันฉันเห็นอารมณ์ฝูงชน
Changin’ by the minute
– เปลี่ยนโดยนาที
And the record on repeat, took a sip, then another sip
– และบันทึกในการทำซ้ำเอาจิบแล้วจิบอื่น
Then somebody said to me
– แล้วใครบางคนบอกกับฉัน

Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– ทำไมแกเป็นพี่เลี้ยงเด็กเพียงสองหรือสามนัด?
I’ma show you how to turn it up a notch
– ฉันจะแสดงให้คุณเห็นวิธีการเปิดมันขึ้นรอย
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– ตอนแรกคุณมีสระน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณก็ไปดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, then you dive in it
– สระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณดำน้ำในนั้น
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– ฉันโบกขวดสองสามขวดแล้วฉันจะดูพวกเขาทั้งหมดฝูง
All the girls wanna play Baywatch
– สมัครเล่น,ทวาร,ของเล่นเด็ก,
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– ฉันมีสระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าและพวกเขาดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– สระว่ายน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้า,ฉันจะดำน้ำในนั้น

Pour up (drank)
– เทขึ้น(ดื่ม)
Head shot (drank)
– ยิงหัว(ดื่ม)
Sit down (drank)
– นั่งลง(ดื่ม)
Stand up (drank)
– ยืนขึ้น(ดื่ม)
Pass out (drank)
– ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,
Wake up (drank)
– ตื่นขึ้นมา(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)

Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
– โอเคเปิดใจแล้วฟังฉันนะเคนดริก
I am your conscience, if you do not hear me then you will be history, Kendrick
– ฉันจิตสำนึกของคุณถ้าคุณไม่ได้ยินฉันแล้วคุณจะเป็นประวัติศาสตร์เค็นดริก
I know that you’re nauseous right now and I’m hopin’ to lead you to victory, Kendrick
– ฉันรู้ว่านายกำลังคลื่นไส้และฉันหวังว่าจะนำนายไปสู่ชัยชนะเคนดริก
If I take another one down, I’ma drown in some poison, abusing my limit
– ถ้าฉันเอาอีกอันลงมาฉันจะจมน้ำตายในยาพิษบางอย่างทำร้ายขีดจำกัดของฉัน

I think that I’m feelin’ the vibe
– ฉันคิดว่าฉันรู้สึก’กลิ่นอาย
I see the love in her eyes
– ฉันเห็นความรักในดวงตาของเธอ
I see the feeling the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrived
– ฉันเห็นความรู้สึกที่เสรีภาพจะได้รับทันทีที่ความเสียหายของวอดก้ามาถึง
This how you capitalize, this is parental advice, then apparently
– วิธีนี้คุณใช้ประโยชน์นี้เป็นคำแนะนำของผู้ปกครองแล้วเห็นได้ชัด
I’m over-influenced by what you are doin’
– ฉันมากเกินไปได้รับอิทธิพลจากสิ่งที่คุณกำลังทำ’
I thought I was doin’ the most ’til someone said to me
– ฉันคิดว่าฉันทำมากที่สุดจนกระทั่งมีคนพูดกับฉัน

Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– ทำไมแกเป็นพี่เลี้ยงเด็กเพียงสองหรือสามนัด?
I’ma show you how to turn it up a notch
– ฉันจะแสดงให้คุณเห็นวิธีการเปิดมันขึ้นรอย
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– ตอนแรกคุณมีสระน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณก็ไปดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, then you dive in it
– สระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณดำน้ำในนั้น
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– ฉันโบกขวดสองสามขวดแล้วฉันจะดูพวกเขาทั้งหมดฝูง
All the girls wanna play Baywatch
– สมัครเล่น,ทวาร,ของเล่นเด็ก,
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– ฉันมีสระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าและพวกเขาดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– สระว่ายน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้า,ฉันจะดำน้ำในนั้น

Pour up (drank)
– เทขึ้น(ดื่ม)
Head shot (drank)
– ยิงหัว(ดื่ม)
Sit down (drank)
– นั่งลง(ดื่ม)
Stand up (drank)
– ยืนขึ้น(ดื่ม)
Pass out (drank)
– ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,
Wake up (drank)
– ตื่นขึ้นมา(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)

I ride, you ride, bang
– ผมขี่คุณขี่ปัง
One chopper, one hundred shots, bang
– หนึ่งสับหนึ่งร้อยภาพบาง
Hop out, do you bang?
– กระโดดออกคุณปัง?
Two chopper, two hundred shots, bang
– สองสับ,สองร้อยภาพ,ปัง
I ride, you ride, bang
– ผมขี่คุณขี่ปัง
One chopper, one hundred shots, bang
– หนึ่งสับหนึ่งร้อยภาพบาง
Hop out, do you, bang?
– กระโดดออกคุณปัง?
Two chopper, two hundred shots, bang
– สองสับ,สองร้อยภาพ,ปัง

Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
– ทำไมแกเป็นพี่เลี้ยงเด็กเพียงสองหรือสามนัด?
I’ma show you how to turn it up a notch
– ฉันจะแสดงให้คุณเห็นวิธีการเปิดมันขึ้นรอย
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
– ตอนแรกคุณมีสระน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณก็ไปดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, then you dive in it
– สระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าแล้วคุณดำน้ำในนั้น
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
– ฉันโบกขวดสองสามขวดแล้วฉันจะดูพวกเขาทั้งหมดฝูง
All the girls wanna play Baywatch
– สมัครเล่น,ทวาร,ของเล่นเด็ก,
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
– ฉันมีสระว่ายน้ำเต็มไปด้วยเหล้าและพวกเขาดำน้ำในนั้น
Pool full of liquor, I’ma dive in it
– สระว่ายน้ำที่เต็มไปด้วยเหล้า,ฉันจะดำน้ำในนั้น

Pour up (drank)
– เทขึ้น(ดื่ม)
Had shot (drank)
– ได้ยิง(ดื่ม)
Sit down (drank)
– นั่งลง(ดื่ม)
Stand up (drank)
– ยืนขึ้น(ดื่ม)
Pass out (drank)
– ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,
Wake up (drank)
– ตื่นขึ้นมา(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)
Faded (drank)
– จางหายไป(ดื่ม)


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: