The Waitresses – Christmas Wrapping Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah! Fumisterie! Maintenant c’est trop fort
‘Cause it is my favorite holiday
– Parce que c’est ma fête préférée
But all this year’s been a busy blur
– Mais toute cette année a été un flou occupé
Don’t think I have the energy
– Ne pense pas que j’ai l’énergie

To add to my already mad rush
– Pour ajouter à ma course déjà folle
Just ’cause it’s ’tis the season
– Juste parce que c’est la saison
The perfect gift for me would be
– Le cadeau parfait pour moi serait
Completions and connections left from last year
– Achèvements et connexions laissés de l’année dernière

Ski shop encounter, most interesting
– Rencontre avec un magasin de ski, la plus intéressante
Had his number but never the time
– J’avais son numéro mais jamais le temps
Most of ’81 passed along those lines
– La majeure partie de ’81 est passée dans ce sens

So deck those halls
– Alors décorez ces salles
Trim those trees
– Coupez ces arbres
Raise up cups of Christmas cheer
– Soulevez des tasses de joie de Noël
I just need to catch my breath
– J’ai juste besoin de reprendre mon souffle
Christmas by myself this year
– Noël par moi-même cette année

Calendar picture, frozen landscape
– Image de calendrier, paysage gelé
Chill this room for 24 days
– Refroidissez cette pièce pendant 24 jours
Evergreens, sparkling snow
– Conifères, neige scintillante
Get this winter over with!
– Finissez cet hiver avec!

Flashback to springtime, saw him again
– Flashback au printemps, je l’ai revu
Would have been good to go for lunch
– Ça aurait été bien d’aller déjeuner
Couldn’t agree when we were both free
– Je ne pouvais pas être d’accord quand nous étions tous les deux libres
We tried, we said we’d keep in touch
– Nous avons essayé, nous avons dit que nous resterions en contact

Didn’t of course, ’til summertime
– Pas bien sûr, jusqu’à l’été
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Sur la plage, sur son bateau, pourrais-je le rejoindre?
No, this time it was me
– Non, cette fois c’était moi
Sunburn in the third degree
– Coup de soleil au troisième degré

Now the calendar’s just one page
– Maintenant, le calendrier ne fait plus qu’une page
Of course I am excited
– Bien sûr que je suis excité
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Ce soir est la nuit où j’ai mis mon esprit
Not to do too much about it
– Ne pas en faire trop à ce sujet

Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
But I think I’ll miss this one this year
– Mais je pense que celui-ci va me manquer cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
But I think I’ll miss this one this year
– Mais je pense que celui-ci va me manquer cette année

Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
But I think I’ll miss this one this year
– Mais je pense que celui-ci va me manquer cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
But I think I’ll miss this one this year
– Mais je pense que celui-ci va me manquer cette année

Hardly dashing through the snow
– À peine fringant dans la neige
‘Cause I bundled up too tight
– Parce que je me suis emmitouflé trop serré
Last minute have-to-dos
– À faire à la dernière minute
A few cards, a few calls because it’s
– Quelques cartes, quelques appels parce que c’est

RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Non, merci, pas de lumières de fête
It’s Christmas Eve, gonna relax
– C’est la veille de Noël, je vais me détendre
Turned down all of my invites
– Refusé toutes mes invitations

Last Fall I had a night to myself
– L’automne dernier, j’ai passé une nuit pour moi
Same guy called, Halloween party
– Le même gars a appelé, fête d’Halloween
Waited all night for him to show
– J’ai attendu toute la nuit qu’il se montre
This time his car wouldn’t go
– Cette fois, sa voiture n’irait pas

Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Oublie ça, il fait froid, il se fait tard
Trudge on home to celebrate
– Marchez à la maison pour célébrer
In a quiet way, unwind
– D’une manière calme, détendez-vous
Doing Christmas right this time
– Bien faire Noël cette fois

A&P has provided me
– A & P m’a fourni
With the world’s smallest turkey
– Avec la plus petite dinde du monde
Already in the oven, nice and hot
– Déjà au four, bien chaud
Oh damn!
– Oh putain!
Guess what I forgot
– Devine ce que j’ai oublié

Back out in the snow
– De retour dans la neige
To the only all night grocery
– À la seule épicerie toute la nuit
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Ici sur la ligne est ce gars que j’ai poursuivi toute l’année
“Spendin’ this one alone” he said
– “Dépenser celui-ci seul”, a-t-il dit
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Besoin d’une pause, cette année a été folle”

I said, “Me too, but why are you…?
– J’ai dit: “Moi aussi, mais pourquoi es-tu…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Tu veux dire que tu as oublié les canneberges aussi?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Puis soudain nous avons ri et ri
Caught on to what was happening
– Pris au piège de ce qui se passait
That Christmas magic’s brought this tale
– Cette magie de Noël a amené ce conte
To a very happy ending
– Vers une fin très heureuse

Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année

Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année

Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël
Couldn’t miss this one this year
– Je ne pouvais pas manquer celui-ci cette année
Merry Christmas, merry Christmas
– Joyeux Noël, joyeux Noël


The Waitresses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: