Los Ángeles Azules Feat. Natalia Lafourcade – Nunca Es Suficiente Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nunca es suficiente para mí
– Es ist nie genug für mich
Porque siempre quiero más de ti
– Weil ich immer mehr von dir will
Yo quisiera hacerte más feliz
– Ich möchte dich glücklicher machen
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
– Heute, morgen, immer, bis zum Ende

Mi corazón estalla por tu amor
– Mein Herz platzt für deine Liebe
Y tú, que crees que esto es muy normal
– Und Sie, die denken, das ist sehr normal
Acostumbrado estás tanto al amor
– Du bist so daran gewöhnt zu lieben
Que no lo ves, yo nunca he estado así
– Du siehst nicht, ich war noch nie so

Si, de casualidad
– Ja, zufällig.
Me ves llorando un poco es
– Du siehst mich weinen ein wenig ist
Porque yo te quiero a ti
– Weil ich dich Liebe

Y tú, te vas, jugando a enamorar
– Und du, du gehst, spielst, um dich zu verlieben
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
– Alle wandernden Illusionen, die erreicht werden
Y no verás, que lo que yo te ofrezco
– Und du wirst nicht sehen, was ich dir anbiete
Es algo incondicional
– Es ist bedingungslos

Y tú, te vas, jugando a enamorar
– Und du, du gehst, spielst, um dich zu verlieben
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
– Sie verfangen sich nachts zwischen Geschichten, die nie ein Ende haben
Te perderás, dentro de mis recuerdos
– Du wirst dich verirren, in meinen Erinnerungen
Por haberme hecho llorar
– Für mich Weinen

Nunca es suficiente para mí
– Es ist nie genug für mich
Porque siempre quiero más de ti
– Weil ich immer mehr von dir will
No ha cambiado nada mi sentir
– Nichts hat mein Gefühl verändert
Aunque me haces mal, te quiero aquí
– Auch wenn du mich schlecht machst, ich will dich hier

Mi corazón estalla de dolor
– Mein Herz platzt vor Schmerz
Cómo evitar que se fracture en mí
– Wie kann man verhindern, dass es in mir bricht
Acostumbrado estás tanto al amor
– Du bist so daran gewöhnt zu lieben
Que no lo ves, yo nunca he estado así
– Du siehst nicht, ich war noch nie so

Si, de casualidad
– Ja, zufällig.
Me ves llorando un poco es
– Du siehst mich weinen ein wenig ist
Porque yo te quiero a ti
– Weil ich dich Liebe

Y tú, te vas, jugando a enamorar
– Und du, du gehst, spielst, um dich zu verlieben
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
– Alle wandernden Illusionen, die erreicht werden
Y no verás, que lo que yo te ofrezco
– Und du wirst nicht sehen, was ich dir anbiete
Es algo incondicional, incondicional
– Es ist etwas Bedingungsloses, Bedingungsloses

Y tú, te vas, jugando a enamorar
– Und du, du gehst, spielst, um dich zu verlieben
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
– Sie verfangen sich nachts zwischen Geschichten, die nie ein Ende haben
Te perderás, dentro de mis recuerdos
– Du wirst dich verirren, in meinen Erinnerungen
Por haberme hecho llorar
– Für mich Weinen

De Iztapalapa para el mundo
– Von Iztapalapa in die Welt
Con amor, Los Ángeles Azules
– Mit Liebe, die Blauen Engel

Yo quería hacerte más feliz
– Ich wollte dich glücklicher machen
Y te acostumbraste tanto a mi amor
– Und du hast dich so an meine Liebe gewöhnt
Que mi corazón estalla de dolor
– Dass mein Herz vor Schmerz platzt

Y tú, te vas, jugando a enamorar
– Und du, du gehst, spielst, um dich zu verlieben
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
– Sie verfangen sich nachts zwischen Geschichten, die nie ein Ende haben
Te perderás, dentro de mis recuerdos
– Du wirst dich verirren, in meinen Erinnerungen
Por haberme hecho llorar
– Für mich Weinen
Te perderás dentro de mis recuerdos
– Du wirst dich in meinen Erinnerungen verlieren
Por haberme hecho llorar
– Für mich Weinen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın