X Ambassadors – Deep End (from “Aquaman and the Lost Kingdom”) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

When your fire burns out
– သင့်မီးလောင်တဲ့အခါ
I’ll shine a light through the clouds
– တိမ်တွေကြားမှာအလင်းတစ်ခုထွန်းလင်းမယ်။
When you need a friend
– မိတ်ဆွေတစ်ဦးလိုအပ်တဲ့အခါ
If you sink or swim
– သင်နစ်မြုပ်သွားရင်(သို့)ရေကူးရင်
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
Sink or swim
– နစ်မြုပ်ခြင်းသို့မဟုတ်ရေကူးခြင်း
I’ll follow you off of the
– မင်းကိုနောက်ကနေလိုက်မယ်။

Pressure cooker
– ဖိအားအိုး
Everybody’s watching your every move
– လူတိုင်းကမင်းရဲ့လှုပ်ရှားမှုတိုင်းကိုစောင့်ကြည့်နေတယ်။
Every move
– လှုပ်ရှားမှုတိုင်း
Claustrophobia
– အခန်းပိတ်ကြောက်စိတ်
Fear the future fear for your every move
– အနာဂတ်ကိုကြောက်ပါ၊သင့်ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတိုင်းအတွက်ကြောက်ပါ။
Every move
– လှုပ်ရှားမှုတိုင်း

Oh
– အိုး
Stuck in your personal hell
– မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်ငရဲထဲမှာပိတ်မိနေတယ်၊
Oh
– အိုး
I’ll meet you down there myself
– မင်းကိုငါကိုယ်တိုင်တွေ့မယ်။

When your fire burns out
– သင့်မီးလောင်တဲ့အခါ
I’ll shine a light through the clouds
– တိမ်တွေကြားမှာအလင်းတစ်ခုထွန်းလင်းမယ်။
When you need a friend
– မိတ်ဆွေတစ်ဦးလိုအပ်တဲ့အခါ
If you sink or swim
– သင်နစ်မြုပ်သွားရင်(သို့)ရေကူးရင်
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
Sink or swim
– နစ်မြုပ်ခြင်းသို့မဟုတ်ရေကူးခြင်း
I’ll follow you off of the
– မင်းကိုနောက်ကနေလိုက်မယ်။

Fight the fever
– အဖျားကိုတိုက်ဖျက်ပါ
Try to burn out the darkness whatever it takes
– အမှောင်ကိုမီးရှို့ဖို့ကြိုးစားပါ။
Whatever it takes
– ဘာပဲလိုလို
Head underwater
– ရေအောက်ဦးခေါင်း
We can ride out the wave until it breaks
– လှိုင်းတွေမပြိုကွဲခင်လှိုင်းကိုကျော်ဖြတ်နိုင်တယ်။
Whatever it takes
– ဘာပဲလိုလို

Oh
– အိုး
Stuck in your personal hell
– မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်ငရဲထဲမှာပိတ်မိနေတယ်၊
Oh
– အိုး
I’ll meet you down there myself
– မင်းကိုငါကိုယ်တိုင်တွေ့မယ်။

When your fire burns out
– သင့်မီးလောင်တဲ့အခါ
I’ll shine a light through the clouds
– တိမ်တွေကြားမှာအလင်းတစ်ခုထွန်းလင်းမယ်။
When you need a friend
– မိတ်ဆွေတစ်ဦးလိုအပ်တဲ့အခါ
If you sink or swim
– သင်နစ်မြုပ်သွားရင်(သို့)ရေကူးရင်
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။
Oh
– အိုး
Sink or swim
– နစ်မြုပ်ခြင်းသို့မဟုတ်ရေကူးခြင်း
I’ll follow you off of the deep end
– မင်းကိုအနက်ဆုံးကနေလိုက်မယ်။


X Ambassadors

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: