Run-DMC – Christmas In Hollis Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– C’était le 24 décembre sur Hollis Ave dans le noir
When I see a man chilling with his dog in the park
– Quand je vois un homme se détendre avec son chien dans le parc
I approached very slowly with my heart full of fear
– Je me suis approché très lentement avec mon cœur plein de peur
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– Regardé son chien, oh mon Dieu, un renne malade

But then I was illin’ because the man had a beard
– Mais ensuite j’étais malade parce que l’homme avait une barbe
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– Et un sac plein de goodies, 12 heures approchait
So I turned my head a second and the man had gone
– Alors j’ai tourné la tête une seconde et l’homme était parti
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– Mais il a laissé le portefeuille de son chauffeur claquer mort sur la pelouse

I picket the wallet up, and then I took a pause
– J’ai levé le portefeuille, puis j’ai fait une pause
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– J’ai sorti le permis et il faisait froid dit “Père Noël”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– Un million de dollars dedans, des centaines de G froids
Enough to buy a boat and matching car with ease
– De quoi acheter facilement un bateau et une voiture assortie

But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– Mais je ne volerais jamais le Père Noël, parce que ce n’est pas bien
So I was going home to mail it back to him that night
– Alors je rentrais à la maison pour le lui renvoyer par la poste cette nuit-là
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– Mais quand je suis rentré à la maison, j’ai buggé, parce que sous l’arbre
Was a letter from Santa and the dough was for me
– C’était une lettre du Père Noël et la pâte était pour moi

It’s Christmastime in Hollis Queens
– C’est Noël à Hollis Queens
Mom’s cooking chicken and collard greens
– Maman cuisine du poulet et du chou vert
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– Riz et farce, macaroni au fromage
And Santa put gifts under Christmas trees
– Et le Père Noël a mis des cadeaux sous les sapins de Noël

Decorate the house with lights at night
– Décorez la maison avec des lumières la nuit
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– La neige est sur le sol, blanche comme neige si brillante
In the fireplace is the yule log
– Dans la cheminée se trouve la bûche de Noël
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Sous le gui pendant que nous buvons du lait de poule
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– Les rimes que vous entendez sont les rimes de Darryl
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– Mais chaque année, nous éclatons des chants de Noël, des chants de Noël

Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– Rimes si fort, je suis fier que tu l’entendes
It’s Christmastime and we got the spirit
– C’est Noël et nous avons l’esprit
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– Jack Frost se détend, le faucon est sorti
And that’s what Christmas is all about
– Et c’est de cela qu’il s’agit à Noël
The time is now, the place is here
– Le moment est venu, l’endroit est ici
And the whole wide world is filled with cheer
– Et le monde entier est rempli de joie

My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– Je m’appelle D. M. C. avec le micro à la main
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– Et je me refroidis et je me refroidis comme un bonhomme de neige
So open your eyes, lend us an ear
– Alors ouvre les yeux, prête-nous une oreille
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– Nous voulons dire Joyeux Noël et Bonne Année


Run-DMC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: