Видеоклип
Lirika
Tú dormida encima de mí
– Сиз менинг тепамда ухлаяпсиз
La brisa viene del mar
– Шабада денгиздан келади
No te dejo de mirar
– Мен сизга қараб тураман
Eres mi niña de cristal
– Сен менинг биллур қизимсан
Juro que yo mato por ti
– Қасам ичаманки, мен сиз учун ўлдираман
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Ўзингизга қандай ғамхўрлик қилишни билишингизни билсам ҳам
Quisiera detener la hora
– Мен соатни тўхтатмоқчиман
Pero el tiempo se va como las olas
– Аммо вақт тўлқинлар каби кетмоқда
Toda mi tristeza te llevastes
– Менинг барча қайғуларимни сиз олиб ташладингиз
Con un beso tuyo me calmastes
– Сиздан ўпиш билан сиз мени тинчлантирдингиз
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Мен сизни сузиб кетдим ва сиз мени тарк етдингиз (аҳ-аҳ, аҳ-аҳ)
¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Қандай қилиб биз бу ерга келдик? фақат истак билади
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– Ва ҳар доим сизни яқин тутаман
No quiеro que se acabe
– Мен унинг тугашини хоҳламайман
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Ва агар бу хато бўлса, мен яна хато қилардим
De tu cora’ no quiero mudarme
– Юрагингиздан ъ мен ҳаракат қилишни хоҳламайман
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Мен сизга ғамхўрлик қиламан, сиз еса менга ғамхўрлик қиласиз ъ, болам
Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Қуёш боца ҳам, сиз билан кун ҳеч қачон тугамайди
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Ҳодий, тугатинг ва юзингизни ейиш учун келинг (аҳ-аҳ)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Хосео ъ ерта тонггача бўлган кунлар
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Сизни Токиога олиб бориш ва ҳеч қачон ҳеч нарсани соғинмаслик
Tú mi 24 de diciembre
– Сиз менинг 24 декабр
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Бу ғалабалар ъ тугамайди, улар абадийдир
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Фуcк ўтган, фақат сизнинг ҳозирги масалалар
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Сиз менинг олдимда бўлганингизда, мен ҳали ҳам капалакларни ҳис қиламан
Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Ҳа, Онажон, сиз ёруғликсиз порлайсиз (ёруғлик)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Ўйинчоқ ъ тур тугади, деб ақлдан (еҳ-еҳ)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Сизга бир жуфт мини қилиш учун
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Мен сизга 100 қўшиқни ёқтирдим
Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– Ва сиз буни биласиз, сиз учун ҳеч қандай баҳона йўқ (йўқ)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Менинг оғзим сиз фойдаланадиган маc билан тўла ъ(ей)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Сиз кийиниш пайтида сиз ҳар доим суиистеъмол қиласиз (уҳ-уҳ)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Сизнинг кичкина prada костюмингиз менинг медузам билан кетади (салом)
Tú dormida encima de mí (de mí)
– Сиз менинг устимда ухлаяпсиз (мендан)
La brisa viene del mar (mar)
– Шабада денгиздан келади (денгиз)
No te dejo de mirar
– Мен сизга қараб тураман
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Сиз менинг биллур қизимсиз (оҳ-уҳ-уҳ)
Juro que yo mato por ti
– Қасам ичаманки, мен сиз учун ўлдираман
Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Ўзингизга қандай ғамхўрлик қилишни билишингизни билсам ҳам (воҳ-оҳ)
Quisiera detener la hora
– Мен соатни тўхтатмоқчиман
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Аммо вақт тўлқинлар каби кетмоқда (Еҳ-еҳ)
Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Менинг барча қайғуларимни сиз олиб ташладингиз (оҳ)
Con un beso tuyo me calmastes
– Сиздан ўпиш билан сиз мени тинчлантирдингиз
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Мен сизни сузиб кетдим ва сиз мени тарк етдингиз (аҳ-аҳ, аҳ-аҳ)
¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Қандай қилиб биз бу ерга келдик? Фақат истак билади
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– Ва ҳар доим сизни яқин тутаман
No quiero que se acabe
– Мен унинг тугашини хоҳламайман
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Ва агар бу хато бўлса, мен яна хато қилардим
De tu cora’ no quiero mudarme
– Юрагингиздан ъ мен ҳаракат қилишни хоҳламайман
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Мен сизга ғамхўрлик қиламан, сиз еса менга ғамхўрлик қиласиз ъ, болам
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мен сизга ғамхўрлик қиламан ва сиз менга ғамхўрлик қиласиз ъ, болам (еҳтиёт бўлинг ъ, болам)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мен сизга ғамхўрлик қиламан ва сиз менга ғамхўрлик қиласиз ъ, болам (еҳтиёт бўлинг ъ, болам)
Noche, te me fuiste
– Кеча, сиз мени тарк етдингиз
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Нега биз билан қолмадингиз?
Como prometiste aquella luna
– Сиз бу ойни ваъда қилганингиздек
Noche, te me fuiste
– Кеча, сиз мени тарк етдингиз
Si yo (si yo)
– Агар мен (агар мен)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Мен фақат сиз билан истайман, воҳ-оҳ-оҳ, воҳ-оҳ-оҳ
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Мен бошқа ҳеч кимни хоҳламайман (бошқа ҳеч ким)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Мен бу сиз бўлишингизни хоҳлайман (сиз бўлишингизни)