Video Posnetek
Besedila
Tú dormida encima de mí
– Ste spanje na vrhu me
La brisa viene del mar
– Vetrič prihaja iz morja
No te dejo de mirar
– Kar naprej te gledam
Eres mi niña de cristal
– Ti si moje kristalno dekle
Juro que yo mato por ti
– Prisežem, da bom ubil za vas
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Čeprav vem, da znaš skrbeti zase
Quisiera detener la hora
– Rad bi ustavil uro
Pero el tiempo se va como las olas
– Toda čas odhaja kot valovi
Toda mi tristeza te llevastes
– Vsa moja žalost, ki si jo vzel
Con un beso tuyo me calmastes
– S tvojim poljubom si me pomiril
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Odplul sem te in zapustil si me (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Kako smo prišli sem? samo želja ve
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– In ves čas te držim blizu
No quiеro que se acabe
– Nočem, da se konča
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– In če bi bila to napaka, bi se spet motil
De tu cora’ no quiero mudarme
– Iz tvojega srca ‘ nočem se premakniti
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Jaz skrbim zate in ti skrbiš zame, srček
Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Tudi če sonce zaide, se z vami dan nikoli ne konča
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Daj no, Končaj in pridi pojesti svoj obraz (ah-ah)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Joseo do ‘ dni do zgodnjega jutra
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Da vas odpeljem v Tokio in nikoli ničesar ne zamudite
Tú mi 24 de diciembre
– Ti moj 24. December
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Te zmage se ne končajo, so za vedno
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Jebeš preteklost, samo tvoja sedanjost je pomembna
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Še vedno čutim metulje, ko te imam pred seboj
Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Ja, mamica, siješ brez svetlobe (svetloba)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Igrača ‘ nora, da je turneje konec (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Da bi dobili, da bi vam par mini vas
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Imam te kot 100 pesmi ‘in the stu’
Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– In veste, da za vas ni opravičila (ne)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Moja usta so polna Maca, ki ga uporabljate
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Ko se oblečeš, da greš ven, vedno zlorabljaš (uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Tvoja mala Prada obleka gre z mojo Meduzo (Hej)
Tú dormida encima de mí (de mí)
– Spiš na vrhu mene (od mene)
La brisa viene del mar (mar)
– Vetrič prihaja iz morja (morje)
No te dejo de mirar
– Kar naprej te gledam
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Ti si moja Kristalna Punca (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– Prisežem, da bom ubil za vas
Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Čeprav vem, da znaš skrbeti zase (oh-oh)
Quisiera detener la hora
– Rad bi ustavil uro
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Toda čas odhaja kot valovi (Eh-eh)
Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Vsa moja žalost, ki si jo vzel (oh)
Con un beso tuyo me calmastes
– S tvojim poljubom si me pomiril
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Odplul sem te in zapustil si me (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Kako smo prišli sem? Samo želja ve
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– In ves čas te držim blizu
No quiero que se acabe
– Nočem, da se konča
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– In če bi bila to napaka, bi se spet motil
De tu cora’ no quiero mudarme
– Iz tvojega srca ‘ nočem se premakniti
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Jaz skrbim zate in ti skrbiš zame, srček
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Jaz skrbim zate in ti skrbiš zame’, dojenček (pazi’, dojenček)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Jaz skrbim zate in ti skrbiš zame’, dojenček (pazi’, dojenček)
Noche, te me fuiste
– Noč, zapustil si me
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Zakaj nisi ostal z nami?
Como prometiste aquella luna
– Kot ste obljubili, da je luna
Noche, te me fuiste
– Noč, zapustil si me
Si yo (si yo)
– Če jaz (če jaz)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Hočem samo s tabo, voh-oh-oh, voh-oh-oh
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Nočem nikogar drugega (nikogar drugega)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Želim, da si ti (biti ti)
