Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz Испанскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Tú dormida encima de mí
– Үөһэттэн утуйаҕын
La brisa viene del mar
– Тыал муораттан үрэр
No te dejo de mirar
– Мин эйигин көрөргө уурбаппын
Eres mi niña de cristal
– Мин кыыһым хачыгырас

Juro que yo mato por ti
– Андаҕайабын эн тускар мин өлөрүөм
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Бэйэҥ тускунан кыһалла сатыыгын
Quisiera detener la hora
– Бириэмэни тохтотуохпун баҕарабын
Pero el tiempo se va como las olas
– Ол эрээри бириэмэ долгун курдук барар.

Toda mi tristeza te llevastes
– Мин санаарҕабылбын эн илдьэ бардыҥ
Con un beso tuyo me calmastes
– Эн уурааҥҥынан миигин уоскуттуҥ,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Эйигиттэн төлөөтүм, эн миигин хааллардыҥ (а-а-А, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Манна хайдах түбэстибит? итини эрэ билэр
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– Мин эйигин кытта кэккэлэһэ сылдьарым тухары,
No quiеro que se acabe
– Ити бүппүтүн баҕарбаппын

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Алҕас эбитэ буоллар мин эмиэ сыыспытым буолуо этэ
De tu cora’ no quiero mudarme
– Хатырыгыттан” мин көһүөхпүн баҕарбаппын
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Эн тускунан мин умнуом, оттон эн миэхэ кыһанаҕын мин оҕолорбор

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Күн да олороруҥ күн бүппэт
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Давай, бүтэр уонна бар, бэйэҥ сирэйгин (а-а)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Ол кэм сарсыардааҥҥа диэри
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Эйиэхэ Токиоҕа илдьэн биэр, оччоҕо эйиэхэ хаһан да тиийбэтин

Tú mi 24 de diciembre
– Эн ахсынньы 24 к.
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Бу кыайыылар бүппэттэр
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Ааспыт абааһыларга эн эрэ суолталаах
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Эйигин кытта сирэйбэр көрсө иликпин

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Так, мамочка, эн сырдык суох олороҕун (сырдык)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Оонньуур, өймөкөөҥҥүттэн тахсара, тура бүттэ (а- а)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Мин эйиэхэ баар мини- эн оҥоро сатыыбын
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– “Студияҕа”100- чэкэ ырыалаахпын

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– Ону эн билэҕин дуо (суох)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Мени топган машинош, энди носорог (эй)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– “Паапа” хайдах тахсарын көрдөххүнэ, эн куруук атаҕастыыгын (э- э- э)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Эн кыракый көстүүм мин медузаны кытта (эҕэрдэ)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– Эн миэхэ утуйаҕын (миэхэ)
La brisa viene del mar (mar)
– Тыал муораттан (муора)үрэр
No te dejo de mirar
– Мин эйигин көрөргө уурбаппын
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Я моя моя Девушка (о- о- о)
Juro que yo mato por ti
– Андаҕайабын эн тускар мин өлөрүөм

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Саатар, бэйэҕэр кыһалла сатыыгын (иккиһинэн-о- о)
Quisiera detener la hora
– Бириэмэни тохтотуохпун баҕарабын
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Ол эрээри кэм- кэрдии долгун курдук барар (э- э- э)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Мин санаарҕыыбын эн бэйэҕин (о)
Con un beso tuyo me calmastes
– Эн уурааҥҥынан миигин уоскуттуҥ,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Эйигиттэн төлөөтүм, эн миигин хааллардыҥ (а-а-А, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Манна хайдах түбэстибит? Итини эрэ билэр
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– Мин эйигин кытта кэккэлэһэ сылдьарым тухары,
No quiero que se acabe
– Ити бүппүтүн баҕарбаппын
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Алҕас эбитэ буоллар мин эмиэ сыыспытым буолуо этэ
De tu cora’ no quiero mudarme
– Хатырыгыттан” мин көһүөхпүн баҕарбаппын
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Эн тускунан мин умнуом, оттон эн миэхэ кыһанаҕын мин оҕолорбор

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мин эн тускунан умнуом, оттон эн миэхэ кыһаллаҕын, оҕо (түбүгүр, оҕо)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мин эн тускунан умнуом, оттон эн миэхэ кыһаллаҕын, оҕо (түбүгүр, оҕо)

Noche, te me fuiste
– Түүн миигиттэн бардыҥ
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Тоҕо биһигини кытта хаалсыбатыҥ?
Como prometiste aquella luna
– Ол ыйга эрэннэрбитиҥ курдук

Noche, te me fuiste
– Түүн миигиттэн бардыҥ
Si yo (si yo)
– Мин(эҕэрдэ)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Я просто желаю с тобой, во – о-о,во-о-о!
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Мин кими да атыны баҕарбаппын (кими да атыны)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Бу эн буоларгар баҕарабын (эн буолаҕын)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: