Mike Posner – I Took A Pill In Ibiza (Seeb Remix) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I took a pill in Ibiza
– Ich nahm eine Pille auf Ibiza
To show Avicii I was cool
– Um Avicii zu zeigen, war ich cool
And when I finally got sober, felt ten years older
– Und als ich endlich nüchtern wurde, fühlte ich mich zehn Jahre älter
But fuck it, it was something to do
– Aber fuck it, es war etwas zu tun

I’m living out in L.A.
– Ich Lebe in L. A.
I drive a sports car just to prove
– Ich fahre einen Sportwagen, nur um zu beweisen
I’m a real big baller ’cause I made a million dollars
– Ich bin ein richtig großer Baller, weil ich eine Million Dollar verdient habe
And I spend it on girls and shoes
– Und ich gebe es für Mädchen und Schuhe aus

But you don’t wanna be high like me
– Aber du willst nicht so hoch sein wie ich
Never really knowing why like me
– Nie wirklich wissen, warum wie ich
You don’t ever wanna step off that roller coaster and be all alone
– Du willst nie von dieser Achterbahn absteigen und ganz allein sein
You don’t wanna ride the bus like this
– Du willst nicht so mit dem Bus fahren
Never knowing who to trust like this
– Nie zu wissen, wem man so vertraut
You don’t wanna be stuck up on that stage singing
– Du willst nicht auf der Bühne hängen bleiben.
Stuck up on that stage singing
– Auf der Bühne hängen geblieben

All I know are sad songs, sad songs
– Alles, was ich weiß, sind traurige Lieder, traurige Lieder
Darling, all I know are sad songs, sad songs
– Liebling, alles, was ich weiß, sind traurige Lieder, traurige Lieder
(Hey)
– (Hey)

I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

I-I know are sad songs
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder

I’m just a singer who already blew his shot
– Ich bin nur ein Sänger, der schon seinen Schuss blies
I get along with old timers
– Ich komme mit Oldtimern aus
‘Cause my name’s a reminder of a pop song people forgot
– Weil mein Name an einen Popsong erinnert, den die Leute vergessen haben.

And I can’t keep a girl, no
– Und ich kann kein Mädchen behalten, nein
‘Cause as soon as the sun comes up
– Denn sobald die Sonne aufgeht
I cut ’em all loose, and work’s my excuse
– Ich schneide sie alle los, und Arbeit ist meine Entschuldigung
But the truth is I can’t open up
– Aber die Wahrheit ist, ich kann mich nicht öffnen

But you don’t wanna be high like me
– Aber du willst nicht so hoch sein wie ich
Never really knowing why like me
– Nie wirklich wissen, warum wie ich
You don’t ever wanna step off that roller coaster and be all alone
– Du willst nie von dieser Achterbahn absteigen und ganz allein sein
You don’t wanna ride the bus like this
– Du willst nicht so mit dem Bus fahren
Never knowing who to trust like this
– Nie zu wissen, wem man so vertraut
You don’t wanna be stuck up on that stage singing
– Du willst nicht auf der Bühne hängen bleiben.
Stuck up on that stage singing
– Auf der Bühne hängen geblieben

All I know are sad songs, sad songs
– Alles, was ich weiß, sind traurige Lieder, traurige Lieder
Darling, all I know are sad songs, sad songs
– Liebling, alles, was ich weiß, sind traurige Lieder, traurige Lieder
(Hey)
– (Hey)

I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

Sad songs
– Traurige Lieder
I-I know are sad songs (hey)
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder (hey)

Sad songs
– Traurige Lieder
I-I know are sad songs
– Ich-ich weiß, sind traurige Lieder




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın