Videogreep
Lirieke
J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes
– Ek kan die valse held in die middel van die vlamme speel
Repartir à zéro pour un supplément d’âme
– Begin van nuuts af vir’n ekstra bietjie siel
J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux
– Ek kan jou in die oë kyk, vir jou sê dat alles beter sal wees
J’mettrai la musique plus fort pour plus entendre dehors
– Ek sal die musiek harder sit om meer buite te hoor
Allez viens, je t’emmène loin
– Kom op kom op, ek neem jou weg
Regarder le monde s’écrouler
– Kyk hoe die wêreld uitmekaar val
Y aura du popcorn salé
– Daar sal gesoute springmielies wees
Y aura un nouveau monde à nos pieds
– Daar sal’n nuwe wêreld aan ons voete wees
J’pourrais jouer les beaux mots au milieu des femmes
– Ek kon die pragtige woorde in die middel van vroue speel
Le premier domino de ton cœur qui s’emballe
– Die eerste domino van jou hart wat weggevoer word
J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire qu’avant c’était mieux
– Ek kon jou in die oë kyk, jou vertel voordat dit beter was
Remettre la musique plus fort pour plus entendre nos remords
– Sit die musiek harder terug om ons berou meer te hoor
J’entendrai les bravos, étouffer les flammes
– Ek sal die bravos hoor, die vlamme versmoor
J’éteindrai le chaos, tu seras ma femme
– Ek sal die chaos blus, jy sal my vrou wees
Et en se regardant dans les yeux, dire que demain sera mieux
– En kyk in mekaar se oë, om te sê dat môre beter sal wees
Je chanterai toujours plus fort pour qu’on m’entende dehors
– Ek sal altyd harder sing sodat ek buite gehoor kan word
Allez viens, je t’emmène loin
– Kom op kom op, ek neem jou weg
Regarder le monde s’écrouler
– Kyk hoe die wêreld uitmekaar val
Y aura du popcorn salé
– Daar sal gesoute springmielies wees
Y aura un nouveau monde à nos pieds
– Daar sal’n nuwe wêreld aan ons voete wees
Allez viens, je t’emmène loin
– Kom op kom op, ek neem jou weg
Regarder le monde s’écrouler
– Kyk hoe die wêreld uitmekaar val
Y aura du popcorn salé
– Daar sal gesoute springmielies wees
Y aura un nouveau monde à nos pieds
– Daar sal’n nuwe wêreld aan ons voete wees
Allez viens, je t’emmène loin
– Kom op kom op, ek neem jou weg
Regarder le monde s’écrouler
– Kyk hoe die wêreld uitmekaar val
Y aura du popcorn salé
– Daar sal gesoute springmielies wees
Y aura un nouveau monde à nos pieds
– Daar sal’n nuwe wêreld aan ons voete wees