Roxette – It Must Have Been Love ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.

Lay a whisper on my pillow
– എന്റെ തലയിണയിൽ ഒരു മന്ത്രം ചൊല്ലുക
Leave the winter on the ground
– മണ്ണിൽ മഞ്ഞുകാലം വിടുക
I wake up lonely, there’s air of silence
– ഏകാന്തതയിൽ ഞാൻ ഉണരുന്നു, നിശബ്ദതയുടെ കാറ്റ്
In the bedroom and all around
– മുറിയിലും ചുറ്റിലും

Touch me now, I close my eyes
– എന്നെ തൊടൂ, എന്റെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കൂ
And dream away
– സ്വപ്നം ദൂരെ

It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It must have been good but I lost it somehow
– അത് നല്ലതായിരുന്നു, പക്ഷേ എനിക്ക് അത് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
From the moment we touched till the time had run out
– ഞങ്ങൾ തൊട്ട നിമിഷം മുതൽ സമയം തീരും വരെ

Make believing we’re together
– ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണെന്ന് വിശ്വസിക്കുക
That I’m sheltered by your heart
– നിന്റെ ഹൃദയത്താൽ ഞാൻ കാവലിരിക്കുന്ന
But in and outside, I turned to water
– പക്ഷെ അകത്തും പുറത്തും ഞാൻ വെള്ളത്തിലേക്ക് തിരിഞ്ഞു.
Like a teardrop in your palm
– നിന്റെ കരളില് ഒരു കണ്ണീര് തുള്ളി പോലെ

And it’s a hard winter’s day
– ഹാർഡ് ശൈത്യകാലത്ത് ദിവസം
I dream away
– ഞാന് സ്വപ്നം കാണുന്നു

It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It was all that I wanted, now, I’m living without
– ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം, ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഇല്ലാതെ ജീവിക്കുന്നു.
It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– അവിടെയാണ് വെള്ളം ഒഴുകുന്നത്, അവിടെയാണ് കാറ്റ് വീശുന്നത്.

It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.

It must have been good but I lost it somehow
– അത് നല്ലതായിരുന്നു, പക്ഷേ എനിക്ക് അത് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
From the moment we touched till the time had run out
– ഞങ്ങൾ തൊട്ട നിമിഷം മുതൽ സമയം തീരും വരെ

Yeah, it must have been love but it’s over now
– അതെ, അത് സ്നേഹം ആയിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It was all that I wanted, now, I’m living without
– ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം, ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഇല്ലാതെ ജീവിക്കുന്നു.
It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– അവിടെയാണ് വെള്ളം ഒഴുകുന്നത്, അവിടെയാണ് കാറ്റ് വീശുന്നത്.

It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.
It must have been love but it’s over now
– അത് പ്രണയമായിരുന്നിരിക്കണം, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ അത് അവസാനിച്ചു.


Roxette

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: