คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
Lay a whisper on my pillow
– วางกระซิบบนหมอนของฉัน
Leave the winter on the ground
– ออกจากฤดูหนาวบนพื้นดิน
I wake up lonely, there’s air of silence
– ฉันตื่นขึ้นมาโดดเดี่ยว,มีอากาศของความเงียบ
In the bedroom and all around
– ในห้องนอนและรอบๆ
Touch me now, I close my eyes
– สัมผัสฉันตอนนี้ฉันหลับตาของฉัน
And dream away
– และฝันไป
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It must have been good but I lost it somehow
– มันต้องดีแน่ๆแต่ฉันทำมันหายไป
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
From the moment we touched till the time had run out
– จากช่วงเวลาที่เราสัมผัสจนถึงเวลาที่มีหมด
Make believing we’re together
– ทำให้เชื่อว่าเราอยู่ด้วยกัน
That I’m sheltered by your heart
– ที่ฉันกำบังด้วยหัวใจของคุณ
But in and outside, I turned to water
– แต่ในและนอกผมหันไปน้ำ
Like a teardrop in your palm
– เหมือนหยดน้ำตาในฝ่ามือของคุณ
And it’s a hard winter’s day
– และมันเป็นวันหนาวที่ยากลำบาก
I dream away
– ฉันฝันไป
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It was all that I wanted, now, I’m living without
– มันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้ฉันมีชีวิตอยู่โดยไม่ต้อง
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– มันเป็นที่ที่น้ำไหลมันเป็นที่ที่ลมพัด
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It must have been good but I lost it somehow
– มันต้องดีแน่ๆแต่ฉันทำมันหายไป
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
From the moment we touched till the time had run out
– จากช่วงเวลาที่เราสัมผัสจนถึงเวลาที่มีหมด
Yeah, it must have been love but it’s over now
– ใช่มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It was all that I wanted, now, I’m living without
– มันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้ฉันมีชีวิตอยู่โดยไม่ต้อง
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– มันเป็นที่ที่น้ำไหลมันเป็นที่ที่ลมพัด
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว
It must have been love but it’s over now
– มันต้องเป็นความรักแต่มันจบแล้ว