vidéoclip
Paroles
देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, हैं साथ पर हैं साथ ना भी
– Regarde, regarde, ce qu’il y a ici, sont ensemble, ne sont même pas ensemble
क्या इतनी आसान हैं?
– Qu’est-ce qui est si simple?
देखो-देखो, जैसे मेरे इरादे, वैसे कहाँ तेरे यहाँ थे
– Voici-voici, comme mes intentions, où étaient les tiennes ici
हाँ, कितनी नादान मैं
– Oui, comme je suis naïf
मेरे हुस्न के इलावा कभी दिल भी माँग लो ना
– Ne demande jamais mon cœur.
हाय, पल में मैं पिघल जाऊँ, हाँ
– Salut, au moment où je fond, oui
अब ऐसा ना करो कि दिल जुड़ ना पाए वापिस
– Ne laissez pas le cœur revenir.
तेरी बातों से बिख़र जाऊँ, हाँ
– Laisse – moi être dispersé par tes mots, oui
माना, ज़माना है दीवाना, इसीलिए तूने ना जाना
– Je veux dire, c’est fou, c’est pour ça que tu n’y vas pas.
तेरे लिए मैं काफ़ी हूँ
– Pour toi je suis assez
देखो-देखो, ये ज़माने से थक कर, आते हो क्यूँ मासूम बन कर?
– Écoute, écoute, fatigué de ce temps, Pourquoi en viens-tu à être innocent?
तेरे लिए मैं क्या ही हूँ?
– Que suis-je pour toi?
फ़िर आते क्यूँ यहाँ करने आँखों में हो बारिश?
– Pourquoi la pluie arrive-t-elle ici?
अब आए तो ठहर जाओ ना
– Maintenant viens et reste.
और पूछो ना ज़रा मेरे दिन के बारे में भी
– Pose-moi aussi des questions sur ma journée.
बस इतने में सँभल जाऊँ, हाँ
– Entrez simplement, oui.
हाँ, एक दिन कभी कोई
– Oui, un jour personne jamais
जब भी पढ़े कहानी तेरी
– Chaque fois que vous lisez l’histoire.
लगता मुझे, मेरे नाम का
– Je pense à mon nom.
ज़िक्र कहीं भी होगा नहीं
– Il n’y aura aucune mention nulle part
हाँ, मैं यहीं
– Ouais, je suis juste là
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Regarde-moi dans les yeux, dans les yeux.
देखो, ये दिल का हाल क्या, होंठों से होता ना बयाँ
– Regardez, Quel est l’état du cœur, pas des lèvres?
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Regarde-moi dans les yeux, dans les yeux.
कैसा नसीब है मेरा, मिलके भी ना मुझे मिला
– Quelle est ma chance, je l’ai eue
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Regarde-moi dans les yeux, dans les yeux.
तेरी अधूरी सी वफ़ा, माँगूँ, मैं माँगूँ और ना
– Je te demande, et je te demande.
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Regarde-moi dans les yeux, dans les yeux.
देखो-देखो, कैसी खींची लकीरें, चाहे भी दिल तो भी ना जीते
– Regarde, regarde, comme les lignes sont tracées, même si le cœur ne gagne pas
मैं इस दौड़ में नहीं
– Je ne suis pas dans cette course
देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, बातें यही देखूँ जहाँ भी
– Regardez, voyez ce qu’il y a ici, voyez ce qu’il y a ici.
मैं इस दौर से नहीं
– Je ne suis pas de ce tour