Gwen Stefani Feat. Eve – Rich Girl Suaheli Songtext Deutsch Übersetzung

Na na na na, na na, na na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na na, na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na, na na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na na, na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND

If I was a rich girl, na na, na na, na na, na na na na, na na, na na na
– Wenn ich ein reiches Mädchen wäre, und und und und und und und und und und und und und und und und
See, I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Ich hätte das ganze Geld auf der Welt, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre.
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
– Kein Mann konnte mich testen, mich beeindrucken, mein Cashflow würde niemals enden
‘Cause I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Weil ich das ganze Geld auf der Welt hätte, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre

Think what that money could bring
– Denken Sie, was das Geld bringen könnte
I’d buy everything
– Ich würde alles kaufen
Clean out Vivienne Westwood
– Reinigen Sie Vivienne Westwood
In my Galliano gown
– In Spiritualität und Achtsamkeit

No, I wouldn’t just have one hood
– Nein, ich hätte nicht nur eine Kapuze
A Hollywood mansion if I could
– Ein Hollywood-Herrenhaus, wenn ich könnte
Please book me first class to
– Bitte buchen Sie mich erste Klasse zu
My fancy house in London town
– Mein schickes Haus in London town

All the riches, baby, won’t mean anything
– All der Reichtum, Baby, wird nichts bedeuten
All the riches, baby, won’t bring what your love can bring
– All der Reichtum, Baby, wird nicht bringen, was deine Liebe bringen kann
All the riches, baby, won’t mean anything
– All der Reichtum, Baby, wird nichts bedeuten
Don’t need no other baby, your lovin’ is better than gold, and I know
– Brauche kein anderes Baby, deine Liebe ist besser als Gold, und ich weiß

If I was rich girl, na na, na na, na na, na na na na, na na, na na na
– Wenn ich reich Mädchen, und und und und und und und und und und und und und und und und und und
See, I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Ich hätte das ganze Geld auf der Welt, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre.
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
– Kein Mann konnte mich testen, mich beeindrucken, mein Cashflow würde niemals enden
‘Cause I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Weil ich das ganze Geld auf der Welt hätte, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre

I’d get me four Harajuku girls to
– Ich würde mir vier Harajuku-Mädchen besorgen
Inspire me, and they’d come to my rescue
– Inspirieren Sie mich, und sie würden zu meiner Rettung kommen
I’d dress them wicked, I’d give them names
– Ich würde sie böse anziehen, ich würde ihnen Namen geben
Love, Angel, Music, Baby, hurry up and come and save me
– Liebe, Engel, Musik, Baby, Beeil dich und komm und rette mich

All the riches, baby, won’t mean anything
– All der Reichtum, Baby, wird nichts bedeuten
All the riches, baby, won’t bring what your love can bring
– All der Reichtum, Baby, wird nicht bringen, was deine Liebe bringen kann
All the riches, baby, won’t mean anything
– All der Reichtum, Baby, wird nichts bedeuten
Don’t need no other baby, your lovin’ is better than gold, and I know
– Brauche kein anderes Baby, deine Liebe ist besser als Gold, und ich weiß

Come together all over the world
– Zusammen kommen auf der ganzen Welt
From the hoods of Japan, Harajuku girls
– Von den Hauben von Japan, Harajuku Mädchen
What? It’s all love, what? Give it up
– Was? Es ist alles Liebe, was? Gib es auf
What? Shouldn’t matter, shouldn’t matter
– Was? Du solltest keine Rolle spielen, du solltest keine Rolle spielen
Shouldn’t matter, shouldn’t matter, what?
– Sollte keine Rolle spielen, sollte keine Rolle spielen, was?

Come together all over the world
– Zusammen kommen auf der ganzen Welt
From the hoods of Japan, Harajuku girls
– Von den Hauben von Japan, Harajuku Mädchen
What? It’s all love, what? Give it up
– Was? Es ist alles Liebe, was? Gib es auf
What? Shouldn’t matter, shouldn’t matter
– Was? Du solltest keine Rolle spielen, du solltest keine Rolle spielen
Shouldn’t matter, shouldn’t matter
– Du solltest keine Rolle spielen, du solltest keine Rolle spielen

What happened to my life? Turned upside down
– Was ist mit meinem Leben passiert? Auf den Kopf gestellt
Chicks that blew ya mind, ding, it’s the second round
– Küken, die blies den Geist, ding, es ist die zweite Runde
Original track and ting, mmm
– Original track und ting, mmm
You know you can’t buy these things, no
– Du weißt, dass du diese Dinge nicht kaufen kannst, nein

See Stefani and her L.A.M.B.
– Siehe Stefani und ihr L. A. M. B.
I rock the fetish, people, you know who I am
– Ich rocke den Fetisch, Leute, du weißt, wer ich bin
Yes ma’am, we got the style that’s wicked, I hope you can all keep up
– Ja ma ‘ am, wir haben den Stil, der böse ist Ich hoffe, Sie können alle mithalten
We climbed all the way from the bottom to the top
– Wir kletterten den ganzen Weg von unten nach oben
Now we ain’t gettin’ nothin’ but love
– Jetzt sind wir nicht gettin ‘nothin’ but love

If I was rich girl, na na, na na, na na, na na na na, na na, na na na
– Wenn ich reich Mädchen, und und und und und und und und und und und und und und und und und und
See, I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Ich hätte das ganze Geld auf der Welt, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre.
No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
– Kein Mann konnte mich testen, mich beeindrucken, mein Cashflow würde niemals enden
‘Cause I’d have all the money in the world if I was a wealthy girl
– Weil ich das ganze Geld auf der Welt hätte, wenn ich ein gesundes Mädchen wäre

Na na na na, na na, na na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na na, na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na, na na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na na, na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na, na na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND
Na na na na, na na na, na na na, na na
– Und UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND UND




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın