vidéoclip
Paroles
Del gran sueño
– Du grand rêve
No me quiero despertar
– Je ne veux pas me réveiller
Y me falla
– Et ça me fait défaut
Un poco más mi realidad
– Un peu plus ma réalité
Aún los llevo
– Je les porte encore
Pasando por la yugular
– Passage par la jugulaire
Y el recuerdo
– Et la mémoire
Se convierte temporal
– Cela devient temporaire
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Il n’y a pas de fantômes dans cette maison, ce sont de purs souvenirs
De tiempos ajenos
– Du temps des autres
De buenos momentos
– De bons moments
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Dans le ciel volaient les vautours qui augurent la mort
El fin de los tiempos
– La fin des temps
Nos hacemos eternos
– Nous devenons éternels
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Tant de photos remplissant les cadres, mon propre musée
No hay muchos trofeos
– Il n’y a pas beaucoup de trophées
Con ustedes tengo
– Avec toi j’ai
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– Et même si c’est dans ton sang, ça fait mal de se sentir si loin
Destellas el cielo
– Tu fais clignoter le ciel
Y ahora te celebro
– Et maintenant je te célèbre
Lo sigo intentando
– Je continue d’essayer
Tan cerca el impacto
– Si près de l’impact
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Il faut être très fort pour voir la mort
Derecho y honrado
– Droit et honnête
Cansao de pensarlo
– Fatigué d’y penser
No puedo evitarlo
– Je n’y peux rien
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Je veux être ensemble, boire un dernier verre avec toi
Último trago
– Dernier verre
Ya viví lo que pude vivir
– J’ai déjà vécu ce que je pouvais vivre
Perdón que me tenga que ir
– Désolé je dois y aller
En la noche conquisto el silencio
– Dans la nuit je conquiert le silence
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– Et l’absence de bruit génère un vide
Perdón que me tenga que ir
– Désolé je dois y aller
Perdón que me tenga que ir
– Désolé je dois y aller
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Il n’y a pas de fantômes dans cette maison, ce sont de purs souvenirs
Son mil sentimientos
– Il y a mille sentiments
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Ce que nous avons vécu quand tu étais là
