Humbe – fantasmas ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Del gran sueño
– ದೊಡ್ಡ ಕನಸಿನ
No me quiero despertar
– ನಾನು ಏಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ
Y me falla
– ಮತ್ತು ಅದು ನನಗೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
Un poco más mi realidad
– ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ನನ್ನ ವಾಸ್ತವ

Aún los llevo
– ನಾನು ಇನ್ನೂ ಧರಿಸುತ್ತೇನೆ
Pasando por la yugular
– ಜುಗುಲಾರ್ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗುವ
Y el recuerdo
– ಮತ್ತು ನೆನಪು
Se convierte temporal
– ಇದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಗುತ್ತದೆ

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ಈ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ದೆವ್ವಗಳಿಲ್ಲ, ಅವು ಶುದ್ಧ ನೆನಪುಗಳು
De tiempos ajenos
– ಇತರ ಜನರ ಕಾಲದಿಂದ
De buenos momentos
– ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಸಾವಿನ ಆಗರ್ ಎಂದು ರಣಹದ್ದುಗಳು ಹಾರಿಹೋಯಿತು
El fin de los tiempos
– ಸಮಯದ ಅಂತ್ಯ
Nos hacemos eternos
– ನಾವು ಶಾಶ್ವತ

Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ತುಂಬುವ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳು, ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮ್ಯೂಸಿಯಂ
No hay muchos trofeos
– ಅನೇಕ ಟ್ರೋಫಿಗಳು ಇಲ್ಲ
Con ustedes tengo
– ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ನಾನು
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– ಮತ್ತು ಅದು ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತದಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅದು ತುಂಬಾ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಲು ನೋವುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ
Destellas el cielo
– ನೀವು ಆಕಾಶ ಫ್ಲಾಶ್
Y ahora te celebro
– ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಚರಿಸುತ್ತೇನೆ

Lo sigo intentando
– ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
Tan cerca el impacto
– ಪರಿಣಾಮದ ಹತ್ತಿರ
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– ‘ಸಾವನ್ನು ನೋಡಲು ನಾವು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಬೇಕು.
Derecho y honrado
– ಬಲ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ

Cansao de pensarlo
– ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ ದಣಿದ
No puedo evitarlo
– ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾರೆ
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– ನಾನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಯ ಪಾನೀಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ
Último trago
– ಕೊನೆಯ ಪಾನೀಯ

Ya viví lo que pude vivir
– ‘ನಾನೇನು ಬದುಕಬಲ್ಲೆ’
Perdón que me tenga que ir
– ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು
En la noche conquisto el silencio
– ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ, ನಾನು ಮೌನವನ್ನು ಜಯಿಸುತ್ತೇನೆ
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– ಮತ್ತು ಶಬ್ದದ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯು ನಿರ್ವಾತವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ
Perdón que me tenga que ir
– ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು
Perdón que me tenga que ir
– ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Previous previous post: ಸಿದ್ದರಾಮಯ್ಯ

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– ಈ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ದೆವ್ವಗಳಿಲ್ಲ, ಅವು ಶುದ್ಧ ನೆನಪುಗಳು
Son mil sentimientos
– ಸಾವಿರ ಭಾವನೆಗಳು
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– ನೀ ಬಂದಾಗ ನಾವೇನು


Humbe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: